貿易轉移 的英文怎麼說

中文拼音 [màozhuǎn]
貿易轉移 英文
trade diversion
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 貿易 : trade
  • 轉移 : 1 (改換位置) shift; transfer; divert 2 (改變) change; transform 3 [醫學] (擴散) metastasis;...
  1. The existence of displacement costs also counsels gradualism in the removal of existing trade barriers.

    由於費用的存在,因而建議在取消現有貿壁壘時採用漸進主義。
  2. Since 1979 china has signed a series of international environmental conventions and agreements, including the convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora, international convention for the regulation of whaling, vienna convention for the protection of the ozone layer, basel convention on control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, montreal protocol on substances that deplete the ozone layer ( revised version ), framework convention on climate change, convention on biological diversity, convention on combating desertification, convention on wetlands of international importance especially as waterfowl habitat, and 1972 london convention

    中國自1979年起先後簽署了《瀕危野生動植物種國際貿公約》 、 《國際捕鯨管制公約》 、 《關于保護臭氧層的維也納公約》 、 《關于控制危險廢物越境及其處置的巴賽爾公約》 、 《關于消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書(修訂本) 》 、 《氣候變化框架公約》 、 《生物多樣性公約》 、 《防治荒漠化公約》 、 《關于特別是作為水禽棲息地的國際重要濕地公約》 、 《 1972年倫敦公約》等一系列國際環境公約和議定書。
  3. The development of international trade helps to distribute resources worldwide rationally and effectively, thus pushes global economics forward, at the same time, it provides environment protection more financial support and better technological assistance. however, the negative effect trade imposes on environment cannot be omitted as the scale of international trade enlarges, over - exploitation of natural resources worsens ecological environment. transboundary movements of hazardous wastes even deteriorate the environment of developing countries

    國際貿的發展使世界資源獲得更為合理有效的配置,推動了世界經濟的快速發展,也為環境保護提供了更多的資金和先進的技術,然而其對環境保護的負面影響也同樣不容忽視,隨著國際貿規模的日益擴大,對自然資源的過度開發加劇了生態環境的破壞,危險廢物的越境使得發展中國家的環境狀況進一步惡化。
  4. Because the ban on maritime trade was rather released after qing dynasty unified the south, the foreign trade in the region surrounding taiwan strait gradually diverted to jiangnan and the valley of zhujiang. the region was no longer in the lead in the word of foreign trade and the development of the market in this region gradually dropped behind jiangnan and guangdong

    清朝統一南方后,海禁政策松動,環臺海區域的對外貿逐漸向江南與珠江流域,環臺海區域在對外貿領先的時代已經不再,而臺海區域市場的發展,也逐漸落後于江南與廣東。
  5. The world's gains are tied to trade creation and its losses to trade diversion.

    世界利益與貿開辟相聯系,而其損失則與貿易轉移相聯系。
  6. “ current account transactions ” refer to those components in the current account of the balance of payments , such as goods , services and unilateral transfers etc

    六) 「經常項目」是指國際收支中經常發生的交項目,包括貿收支、勞務收支、單方面等。
  7. With the trend of openness and integration of globlal economy, exchange rate is playing more and more important role in influencing the allocation of global resources. the sensitivity of the price of tradale goods to exchange rate fluctuation becomes the focus of international economics because it is a critical vector and transmitter when an economy is confronted of exogenous impact. traditional international economics theory assume that nominal exchange rate fluctuation has complete pass - through effect, namely it ’ s change will introduce proportional change of tradable goods, then it will influence such macroeconomic vector as term of trade, import and export, inflation, employment, productivity, income allocation, and so on. from a microeconomic angle, including pricing to market, innovative behavior, menu cost and sunk cost, the paper probe into the pricing model of international enterprices under floating exchange rate and testify the incomplete pass - through of exchange rate and it ’ s detailed reason, then discuss the inspiration it has on china. it ’ s believable this kind of research will play a big part in china ’ s exchange rate scheme and some macroeconomic problems such as exchange rate tranmitting channel and effects, exchange rate fluctuating behavior

    傳統的國際經濟學理論認為,名義匯率的波動具有完全的傳遞性( completepass - through ) ,即它的變化會引起同比例的進出口貿品相對價格以及貿品和非貿品相對價格的變化,然後通過需求變動的支出效應( expenditureswitching )來影響國內經濟的諸多宏觀變量,如貿條件、進出口貿額、通脹水平、就業量、勞動生產率以及收入分配等,本文從依市定價( pricingtomarket ) 、創新行為、菜單成本以及沉澱成本等四個不同的微觀角度,通過對浮動匯率下國際壟斷競爭性生產廠商的定價模型具體而透徹的探討,論證了匯率的不完全傳遞性並深入分析了決定匯率傳遞彈性的重要影響因素,闡述了該理論對人民幣匯率的啟示,這樣的研究會對我國今後的匯率政策以及匯率的傳導機制、傳導效應、波動行為等宏觀經濟問題起到重要的作用。
  8. The bilateral trade imbalance, the target of so many american politicians ' anger, is an economic red herring

    眾多美國政客的怒氣所指? ?雙邊貿不平衡是注意力的經濟遁詞。
  9. Following the international trade ( transfer of goods, technology and service ), international finance and stock investments have been * the dominant international economic activities

    跨國直接投資繼國際貿(商品、技術和服務的) 、國際金融及證券投資(間接投資)之後已成為主要的國際經濟活動。
  10. Following international trade, international finance and securities investment, fdi has become the major international economic activity, where transnational corporation plays the lead in the international economic arena

    繼國際貿(商品、技術和服務) 、國際金融及證券投資(間接投資)之後,國際直接投資成為了主要的國際經濟活動,使從事這一活動的跨國公司成為國際經濟舞臺的主角。
  11. Without prejudice to the passing of the risks in accordance with the applicable trade term as described below, all goods shall remain the seller ' s property until all of the seller ' s claims against the buyer in relation to this contract, most specifically : full payment, have been satisfied

    在不影響根據下述貿術語確定風險的條件下,所有的貨物應為賣方財產直至賣方在本合同項下對買方的所有要求全部被滿足,尤其是:所有的款項的支付。
  12. Safeguard measure regime includes " transitional product - specific safeguard mechanism which against china, the special transitional safeguard mechanism in the 《 textile and clothing agreement 》 and the special safeguard item in the 《 agreement on agriculture 》, while the core of it is the 《 agreement on safeguards 》, the implementing conditions within the " transitional product - specific safeguard mechanism " include " market disruption " and " trade diversion " which is caused by the market disruption, these condition low down the implementing threshold of the safeguards

    保障措施制度以《保障措施協議》為核心,還包括針對我國的「特定產品過渡性保障機制」 、 《紡織品和服裝協議》中的「特別過渡性保障機制」及《農業協議》中的「特殊保障條款」 。其中,針對我國的「特定產品過渡性保障機制」規定保障措施的實施條件為「市場擾亂」及因市場擾亂而導致的「貿易轉移」 ,這大大降低了實施門檻。
  13. The current account of the balance of payments is the sum of the balance of trade ( exports less imports of goods and services ), net factor income ( such as interest and dividends ) and net transfer payments ( such as foreign aid )

    國際收支中的經常賬戶是指貿收支的總和(商品和服務的出口減去進口) ,減去生產要素收入(例如利息和股息) ,然後減去支付(例如外國援助) 。
  14. The structural shift of hong kong s external trade towards off - shore trade

    香港對外貿的結構向離岸貿易轉移
  15. The general rule is that risks and costs pass from the seller to the buyer once the seller has delivered the goods to the point and place named in the trade term

    通常的規則是,風險和費用自賣方將貨物交付到貿條件指定地點是從賣方給買方。
  16. Pa ing of risks and costs ? the general rule is that risks and costs pa from the seller to the buyer once the seller has delivered the goods to the point and place named in the trade term

    風險和費用的?通常的規則是,風險和費用自賣方將貨物交付到貿條件指定地點是從賣方給買方。
  17. In the more recent years, there has been an increasing shift in the mode of hong kong - mainland trade from re - exports to offshore trade

    近年,香港與內地的貿模式日益由口向離岸貿易轉移
  18. However, whether such growth of regionalism results in trade creation or trade diversion is not an issue that can be explicitly answered

    然而,區域經濟一體化的出現是會引起貿創出還是引起貿易轉移仍然是存在爭議的問題。
  19. Examining the recent shift in trade patterns from re - exports to offshore trade and drawing attention in particular to the implications for employment

    探討本港貿模式近期由貿易轉移至離岸貿的趨勢,並特別指出這個趨勢對就業的影響。
  20. After being directed against the accession to the wto of our country, the environmental impact on enterprise of our country and challenge of international economy, the author thinks that the enterprise internationalization is the inevitable choice of the large - scale enterprise after the accession to the wto of our country : first, it is becoming fiercer to compete at home ; the enterprise internationalization, help to top various kinds of trade barriers after seconding, join wto, protect the foreign export market ; moreover, area integrate frame organization of economic relations make and internationalize and develop wto

    並在此基礎上提出了我國企業國際化存在的問題。針對我國加入wto后,國際經濟環境對我國企業的影響和挑戰,筆者認為企業國際化是我國加入wto后大型企業的必然選擇:一是國內競爭日趨激烈;二是加入wto后企業國際化,有利於突破各種貿壁壘,保護國外出口市場;再者, wto框架內區域一體化經濟組織也使國際化發展成為企業克服貿易轉移效益的重要手段。
分享友人