資助一醫院 的英文怎麼說
中文拼音 [zīzhùyīyīyuàn]
資助一醫院
英文
support a hospital-
Besides, mrs chan is committed to various educational and charitable organizations, being, board of trustee member of evangel seminary, center for cross cultural service, and chairperson of the alison lam foundation, etc. for years she has shown much generosity by donating to various primary, secondary schools, hospitals, childcare centres, youth centres, elderly centres etc. she also supported education for orphans and the poor, etc in the mainland, in hopes of helping underprivileged mainlanders become independent and capable of contributing to the society
除了以上公職之外,陳太尚擔任播道神學院校董,文化交流服務中心主席,以及愛禮信基金會主席等。多年來,陳太一直在財政上資助本港多間中小學醫院幼兒中心青年中心老人中心等近年又大力資助內地孤兒教育及扶貧教育等工作,為同胞福利出力。I visited a rotary foundation funded eye hospital where the blind walk in and the sighted walk out
我參觀一間由扶輪基金會所資助的眼科醫院,在那裡眼盲的人進去而出來時則是眼明的。To this, transmit of general office of the state council labor safeguard ministry and ministry of finance about executing the opinion of allowance of national official medical treatment, the requirement attends in national official while primary medical treatment is safe, according to former medical treatment at public expenses actual expenses and insurance of primary medical treatment raise fund the level raises money funds of medical treatment allowance, include finance the budget, use technically at the medical treatment charge of accessorial officeholder, the charge that includes charge of medical treatment of the above that seal a top, individual to pay medical treatment charge to exceed certain amount above oneself and medical treatment take care of the primary medical treatment of the object to take care of charge
對此,國務院辦公廳轉發了勞動保障部和財政部關于實行國家公務員醫療補助的意見,要求在國家公務員參加基本醫療保險的同時,根據原公費醫療實際支出和基本醫療保險籌資水平籌集醫療補助經費,列入財政預算,專門用於補助公務員的醫療費用,包括封頂以上醫療費用、個人自付醫療費用超過一定數額以上的費用和醫療照顧對象的原醫療照顧費用。Up to the end of 2004, a total of 56 public hospital patients who required glivec as second line treatment for cml have received have been receiving assistance under the fund
截至二四年年底,共有五十六名需要加以域作為慢性骨髓性白血病第二線治療藥物的公立醫院病人已經已一直接受撒瑪利亞基金的資助。It has been reported that " glivec " for the treatment of gastrointestinal stromal tumour and chronic myeloid leukaemia has been classified by the hospital authority ( ha ) as first - line drug, and patients who have to take the drug and have financial difficulties will be referred to apply for drug subsidy from the samaritan fund
據報,醫院管理局(醫管局)將治療胃腸基質瘤及慢性骨髓性白血病的藥物加以域定為第一線藥物,並會安排須服用該藥物而有經濟困難的病人申請撒瑪利亞基金的藥費資助。The prince philip dental hospital is a publicly - funded organization which provides dental services to two categories of patients, namely, teaching patients " tps " and private fee paying patients " pfpps "
菲臘牙科醫院是一所受公帑資助的機構。獲該院提供牙科服務的市民分為兩類:教學病人和私家病人。The university s bank of china ( hong kong ) chinese medicines centre is now officially home to some 1, 000 pieces of rare plant and animal specimens categorised as national treasures. the new centre, located at the jockey club school of chinese medicine building, has the richest collection of chinese medicines for display. it also houses a computerised depository with a collection of more than 3, 000 chinese medicinal herb samples
該中心位於賽馬會中醫藥學院大樓,佔地二百多平方米,獲中國銀行(香港)有限公司捐助建成,是本港展藏最豐富的中藥標本中心,展出礦物藥、動物藥和植物藥標本超過一千件,包括國寶級的珍貴藥材,並設有中藥資料電腦檢索處,儲存近三千種常見中草藥臘葉標本及電腦資料。Starting with bangladesh and the mainland china relief in 1991, up to this day, tzu chi has already strode across 5 continents namely, europe, asia, africa, americas and australia, summing up to 50 more countries in carrying out post - calamity reconstructions efforts, building homes, schools and hospitals as places of refuge for the disaster victims, as well as providing post - disaster goods and materials for the victims ' revival - - - all these simply to express a wholehearted concern and benediction
從一九九一年,孟加拉與中國大陸賑災到現在,慈濟已跨越歐、亞、非、美、澳五大洲,援助過五十個國家,進行災后的重建工作,替災民建造房屋,還有學校和醫院,提供災民的避難場所,以及災后復甦的相關物資,只為了表達一份最真摯的關懷與祝福。According to what introduced the cigarette industrial group contributes 20 million yuan of money in guangxi in september, 2006, " education fund uniting with autonomous region department of education having set up the real dragon ", interest looks on fund 500, 000 yuan produced by every year as scholarship, 5 colleges and universities carry out " the real dragon in guanxi university, guangxi normal university, guangxi medical university, guangxi specialized ethnic university and guangxi engineering college helping sleepy scholarship " to choose the student who rewards average regular college course guangxi exercising, appraising every year the once, family difficulty, full - time excellent both in conduct and learning rewarding 5 university middle book through public appraisal
據介紹, 2006年9月,廣西中煙工業公司出資2000萬元,與自治區教育廳聯合設立了「真龍教育基金」 ,將基金每年所產生的50萬元利息作為獎學金,在廣西大學、廣西師范大學、廣西醫科大學、廣西民族大學和廣西工學院5所高校開展「真龍助困獎學金」評選獎勵活動,每年評定一次,獎勵5所大學中家庭困難、品學兼優的全日制普通本科的廣西籍學生。A total amount of hk $ 20. 67 million was awarded in 2002, $ 18. 86 million in 2003 and $ 3. 63 million in 2004. apart from the hk $ 160 million awarded under the rgc cerg exercises, the total amount of external research funds received by the faculty from 1999 to 2002 was in the region of hk $ 215 million
除了于香港研究資助局角逐研究補助金所獲得的一億六千萬港元的撥款外,港大醫學院於1999至2002年間所獲得的外來研究經費總額已接近港幣二億一千五百萬。With a donation of hk $ 10 million from the s. h. ho foundation limited, the faculty of medicine has established in the school of public health the multidisciplinary s. h. ho centre for gerontology and geriatrics. the donation will support training programmes and fund various research projects
中大醫學院更蒙何善衡基金會有限公司慷慨資助港幣一千萬元,于公共衛生學院成立何善衡老年學及老年病學研究中心,以培訓老年學及老年病學的專才,及資助各項研究計劃。On top of being a member of over thirty learned bodies and societies, professor yim is the chairman of the cardiothoracic surgery board of the college of surgeon of hong kong and is one of the very few asian members of the american association for thoracic surgery ( aats ), the oldest organization of this specialty
目前,他是香港外科醫學院心胸肺外科委員會主席,並且是在這專科歷史最悠的美國胸外科學會的極少數亞洲心胸外科醫生之一。他除了是三十多個學術團體及組織的成員,亦獲邀請為香港研究資助局生物學及醫學小組成員。To delete " immediately increase the comprehensive social security assistance payment to the elderly, " ; to delete ", " after " residential care services ", and substitute with " and " ; to delete " and settlement in the mainland " ; and to add " ; and also urges the government to introduce the following measures to improve the welfare for the elderly by : increasing the comprehensive social security assistance cssa payment to one - third of the median personal income, which is approximately 2, 900 ; raising the asset limit of cssa applicants to 100, 000 ; allowing elderly cssa recipients, who have settled in places outside guangdong province in the mainland, to continue to receive standard cssa payment ; and providing elderly cssa recipients, who have settled in the mainland, with the same free medical services which they used to enjoy in hong kong " after " to enjoy life in their old age "
本局發言:刪除「即時增加老人綜援金額, 」刪除「院舍服務」中的「 」 ,並以「及」代替刪除「及回內地定居」及在「幫助他們安享晚年」之後加上「又促請政府採取下列措施,增加老人福利: 1將老人綜援金額增至為個人入息中位數的三分之一,即約為2 , 900元2將綜援申請者的資產限額提高至10萬元3容許領取綜緩金的老人在移居內地的廣東省以外地區后,繼續領取標準綜援金及4為已移居內地而領取綜援金的老人,提供與其在香港所享有一樣的免費醫療服務」 。The funds will be used to help provide an upcoming cleft surgery at tung wah hospital for one of our children at true children ' s home
貴院捐給我們的資金將用於幫助肯薩斯兒童之家其中一名孩子在東華醫院實施唇裂手術。With the support of the quality education fund, the centre of health education and health promotion at cuhk together with the hong kong subsidized secondary schools council, the subsidized primary schools council and hong kong special schools council have launched a healthy schools programme. the key objectives are : providing teacher training in health education and health promotion in the format of university professional diploma course ; conducting research in health promotion and health education such as assessing health needs ; and establishing a district task force of health educators and promoters
香港中文大學醫學院健康教育及促進健康中心聯同香港津貼中學議會、津貼小學議會及香港特殊學校議會於一九九八年合辦了健康學校計劃,此計劃乃由優質教育基金資助,並以專業文憑課程為老師提供健康教育及促進健康的訓練,同時進行有關研究如健康需求評估,以及組成一群教育及推廣健康的專業人士。In an effort to discourage the rampant use of drugs, the drug rehabilitation center of the taoyuan women s prison launched an anti - drug education program to help inmates better understand their effects and refrain from using them. prison officials sought the assistance of the supreme master ching hai international association and asked us to hold a seminar for the inmates. in response to this request and the ministry of justice policy of encouraging society to participate in prison edification work, on september 26 and october 17 respectively, we conducted group spiritual counseling services at the taoyuan women s prison and held anti - drug seminars at the prison s drug rehabilitation center
為了防範毒品無止境的泛濫,桃園女子監獄勒戒看守所希望藉著反毒教育來讓學員對毒品有正確的認識,進一步了解毒品的可怕,而遠離毒品,因此監所長官希望清海無上師禪定學會能夠在此方面提供協助,為學員們講解相關資訊另一方面,學會為了響應法務部鼓勵各界參與監所教化的政策,乃分別於9月26日及10月17日前往桃園女子監獄,為受刑人舉行心靈成長團體輔導活動,並同時在勒戒看守所舉辦兩場講座,由目前在醫學院執教之專業同修講解藥物毒品的認識及濫用藥物所造成的身心殘害及其預防之道。Children from across the country are redressed to st. jude for care beyond the means or expertise of local medical facilities. physicians and health workers from all parts of the country and world continue to receive breakthrough medical information at no charge from st. jude to become better able to assist families in their own home communities. this helps make medical assistance available to many more boys and girls than one facility could ever treat
全國各地區性醫療機構轉介其能力范圍之外的病童來聖裘迪,而世界及全美各地的醫師及保健工作者也不斷的來聖裘迪進修,免費取得一些突破性的醫學資訊,以便更有效地協助當地社區的家庭,這種作法使得更多孩童可以得到醫療協助,所嘉惠的范圍就遠比單一家醫院所能做的多很多。分享友人