賠付地點 的英文怎麼說

中文拼音 [péidediǎn]
賠付地點 英文
claim payable at
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  1. In other words, both buyer and seller should be fully aware of all the factors that comprise the total " package " being exchanged for the asked - for amount of money in order that they may evaluate a given price

    買賣雙方不但要清楚交易中的錢數,而且要非常熟悉交易物的質量和數量,交易的時間、,採用哪種形式款,有怎樣的緩和優惠,對交易物的質量保證、交貨條款、退權利等等。
  2. An insurance contract shall expressly provide the object of the insurance, the exact location ( or the means of transport and voyage ), the insured amount, the insured liability, the excluded liability, the method of paying compensation and insurance premiums, the beginning and end of the insured term and other similar terms

    保險合同中,應明確規定保險標的、座落(或運輸工具及航超) 、保險余額、保險責任、除外責任、償辦法、保險費繳辦法以及保險起迄期限等條款。
  3. 3 additional or different terms relating, among other things, to the price, payment, quality and quantity of the goods, place and time of delivery, extent of one party s liability to the other or the settlement of disputes are considered to alter the terms of the offer materially

    有關貨物價格款貨物質量和數量交貨和時間一方當事人對另一方當事人的償責任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質上變更發價的條件。
  4. Additional or different terms relating, among other things, to the price, payment, quality and quantity of the goods, place and time of delivery, extent of one party ' s liability to the other or the settlement of disputes are considered to alter the terms of the offer materially

    有關貨物價格、款、貨物質量和數量、交貨和時間、一方當事人對另一方當事人的償責任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質上變更發盤的條件。
  5. The organizer reserves the right to exercise a general lien over any property the exhibitor has in the exhibition venue in respect to all monies due to the organizer ( including claims for damages ) in connection with the exhibition

    組織者保留就應給組織者的與展會相關的一切款項(包括對損害償的申索) ,對參展商在展會具有的任何財?行使一般留置權的權利。
分享友人