賠本的出口 的英文怎麼說

中文拼音 [péiběndechūkǒu]
賠本的出口 英文
bleeding export
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 賠本 : sustain losses in business; run a business at a loss; lose one s outlay [capital]: 賠本生意 (do...
  1. Research on managerial principles of export credit insurance, including exposition on fundamental principles of insurance, i. e. utmost honesty and credibility, insurance interest, compensation for loss, basic connotation of proximate cause and its application in export credit insurance. it will also include research on some special applicable principles in export credit insurance, such as risk sharing, insurance fee, buyer ' s credit quota application, blanket insurance, indemnity waiting period, and claim persistence, etc

    其中包括:對保險法基原則即最大誠信、保險利益、損失補償、近因內涵及其對信用保險適用進行論述;對信用保險中適用風險共擔、保險費、買方信用限額申請、統保、款等待期、債權不放棄等特殊原則進行研究。
  2. The buyer shall hae the coering letter of credit reach the seller ( or notify the import license number ) before failing which the seller reseres the right to rescind without further notice

    買方須于年月日前開到批交易信用證(或通知售方進許可證號碼) ,並須售方有權;不經通知取消確認書,或接受買方對約未執行全部或一部分,或對因此遭受損失提
  3. The buyer shall have the covering letter of credit reach the seller ( or notify the import license number ) before failing which the seller reserves the right to rescind without further notice

    買方須于年月日前開到批交易信用證(或通知售方進許可證號碼) ,並須售方有權;不經通知取消確認書,或接受買方對約未執行全部或一部分,或對因此遭受損失提
  4. Article 11 if import commodities other than those which are subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with this law are found to be not up to the quality standard, damaged or short on weight or quantity, the consignee shall apply to the commodity inspection authorities for inspection and the issuance of an inspection certificate if such a certificate is necessary for claiming compensation

    第十一條法規定必須經商檢機構檢驗商品以外商品收貨人,發現進商品質量不合格或者殘損短缺,需要由商檢機構證索,應當向商檢機構申請檢驗證。
  5. Article 13 if import commodities other than those which are subject to compulsory inspection by the commodity inspection authorities in accordance with this law are found to be not up to the quality standard, damaged or short on weight or quantity, the consignee shall apply to the commodity inspection authorities for inspection and the issuance of an inspection certificate if such a certificate is necessary for claiming compensation

    第十三條法規定必須經商檢機構檢驗商品以外商品收貨人,發現進商品質量不合格或者殘損短缺,需要由商檢機構證索,應當向商檢機構申請檢驗證。
分享友人