赤砂 的英文怎麼說

中文拼音 [chìshā]
赤砂 英文
crimson sands
  • : Ⅰ形容詞1. (紅色) red 2. (忠誠) loyal; sincere; single-hearted 3. (光著; 裸露) bare Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(沙子) sand; grit
  1. The main contents include : water environment, marine sediment and the trend monitoring of marine life quality ; at the same time, to consolidate the monitoring of the functional zones, such as seashore bathing places, oceanic reserves, marine aquafarms ; to set up the seashell monitoring and controlling zones in the sea areas of both pingtan and yunxiao at the first time ; to carry out the statistical monitoring of polder, exploiting sea sand, spartin aallerni flora, terrestrial sewages, etc., to carry out monitoring of the total quantity of pollutants into the offshore marine areas in the min river, the jiulong river as well as the municipal sewages of xinlin industry in xiamen and jiaocheng in ningde ; to carry out the red tide monitoring in the offshore marine areas of fujian province ; to implement time - lapse, pointing and continuous red tide monitoring of high frequency and high intensity in the sandu gulf, the min river estuary and offshore marine areas of xiamen

    主要內容包括水環境、海洋沉積物和海洋生物質量的全海域環境趨勢性監測,同時加強了海水浴場、海洋保護區、海水增養殖區等功能區監測;首次在平潭和雲霄海域設置了貝類監控區;開展了圍填海、海開采、互花米草、陸源排污口統計監測;並在閩江、九龍江、廈門杏林工業排污口、寧德蕉城市政排污口鄰近海域開展污染物入海總量監測;在全省近岸海域開展潮監視監測,對三都灣、閩江口、廈門近岸海域潮監控區實施高頻率、高密度的定時定點連續監測。
  2. Hygienic standard of brown sugar

    赤砂糖衛生標準
  3. Nine bronze age burials were discovered. the grave goods can be grouped under three major categories : pottery, stone and bronze. there were altogether forty - nine grave goods including coarse or geometric pottery pots, glazed pottery stemcups ; various stone implements such as adzes, spearheads, rings, slotted rings and casting moulds ; bronze artifacts like dagger and knife etc.

    角島上的青銅器時代遺存,主要在過路灣沙灘后的緩坡上出土,共發現九座青銅器時代墓葬,隨葬器物分陶器、石器、和青銅器三大類,共四十九件;包括夾陶罐、幾何印紋陶罐、釉陶豆、石錛、石矛、石環、石? 、石鑄范和青銅劍、銅蔑刀等。
  4. They are the finely - layered siltstone that formed ping chau, the port island conglomerate, the thick volcanic rock layers ( tuff ) along the coast of po pin chau and the granite at lamma island. these stamps appeal not only to the eyes, but also to the hands because of the tactile coating that achieved with the application of thermography

    四款郵票上的巖石圖案和設計分別取材自平洲的粉巖、洲的礫巖、破邊洲的凝灰巖和南丫島的花崗巖;我們除了可以用肉眼去欣賞之外,更可以用手去觸摸、去感受。
  5. We lived in nyc in manhattan on 130 something street, in a three - story brownstone that housed many of my relatives

    我們原來住在紐約市曼哈頓一幢好像是位於130號街的三層的褐色石建築里,我的好多親戚都住在那。
  6. Above the glacial layers sits a red sandstone containing hematite ? a mineral that forms only under oxygen - rich skies. ( hematite has also been found at the landing site of the mars rover opportunity

    覆蓋于冰期地層上方的巖,則含有隻在含氧豐富的環境中才會形成的鐵礦(火星巡?者機會號探測車的著陸點亦發現鐵礦的存在,然因顆粒較粗,故呈灰色。 )
  7. ( 2 ) the conception of the danxia landfonn that is a kind of the red clastic rock ( silthstone - conglomerate stone ) landfonn, derived of the of work the exogenetic and endogenetic force, characterized by red cliff, fortress, pagoda, wall, peak cluster, peak forest, etc. this article systematically summarized the evolvement, type and character

    其次,界定了丹霞地貌的概念,丹霞地貌是發育在以紅色粉- -礫巖為主的地層中,受內力、外力(重力崩塌、風化、流水等)作用形成的地貌,具有壁丹崖、方山、巖堡、巖塔、巖墻、孤峰、群峰等特徵。
  8. The sedimentary rock formations lying across the island is uncommon in hong kong, and has earned tung ping chau a listing as one of the seven wonders of hong kong

    島上顏色紅的粉巖,片片交疊灘頭,以特有的自然景貌及奇巖怪石,被稱為香港七大奇景。
分享友人