起跑門 的英文怎麼說

中文拼音 [pǎomén]
起跑門 英文
gate
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 跑動詞[書面語] (走獸用腳刨地) dig ground with foot or hoof
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 起跑 : [體育] start of a race
  1. The former sprint queen dressed in a dark pinstriped suit and a peach colored shirt fought back tears as she addressed reporters, her family and friends outside the white plan ny court house

    這位前短女皇穿著黑色細條紋裙和桃紅色上收淚水,在法院外對記者,家屬和她的朋友發表講話。
  2. The horses are approaching the starting gate

    賽馬向起跑門進發
  3. Glimpsed through undraped windows as they darted from room to room, the slim figures of the children seemed to grow ever fatter until, finally, the kitchen door flew open and out burst three awesomely bundled objects that set instantly to rolling in the snow

    透過窗戶,只見那家的幾個孩子在幾間房屋裡來回動,瘦小的身影似乎變得越來越胖,最後,廚房驀地打開了,蹦出來三個包裹得圓圓滾滾的小東西,在雪地里打滾來。
  4. At that instant the door, the dreadful door at which pierre had gazed so long, and which had opened so softly, was flung rapidly, noisily open, banging against the wall, and the second princess ran out wringing her hands. what are you about ? she said, in despair

    這時分,那扇房素來都是輕輕地打開的令人可怖的房,皮埃爾久久地望著,房忽然砰地一聲被推開了,撞到墻壁上,公爵的二小姐從那裡出來,把兩手舉輕輕一拍。
  5. Being unable to remove the chain, i jumped over, and, running up the flagged causeway bordered with straggling gooseberry bushes, knocked vainly for admittance, till my knuckles tingled and the dogs howled

    我弄不開鏈,就跳進去,順著兩邊種著蔓延的醋栗樹叢的石路去。我白白地敲了半天,一直敲到我的手指骨都痛了,狗也狂吠來。
  6. Averting his face quickly bloom bends to examine on the halltable the spaniel eyes of a running fox : then, his lifted head sniffing, follows zoe into the musicroom. a shade of mauve tissuepaper dims the light of the chandelier

    布盧姆趕緊扭過臉去,彎下身,端詳放在廳里桌子上的那隻剝制狐貍:它做著路的姿勢,有著一雙長毛垂耳狗那樣的眼睛。
  7. But now that i have dogs, i peel the fruit every day, and then give it to the puppy. i treat him better than myself. but hes so panicky, running around next to the gate, then climbing up and down the gate all the time, exhausting himself and sweating and drooling

    但有了這些狗以後,我每天都會削水果給小狗吃,我對他比對自己還要好,但他還是很不安,一直在去爬上爬下,把自己弄得精疲力盡,然後熱得直淌口水,讓自己看來狼狽不堪。
  8. But the gate ! i freeze up. it keeps me from running

    但是我害怕起跑門,我
  9. The gate ' s always trouble. they should know

    起跑門總是麻煩,他們應該知道
  10. In my flight through the kitchen i bid joseph speed to his master ; i knocked over hareton, who was hanging a litter of puppies from a chair back in the doorway ; and, blest as a soul escaped from purgatory, i bounded, leaped, and flew down the steep road ; then, quitting its windings, shot direct across the moor, rolling over banks, and wading through marshes : precipitating myself, in fact, towards the beacon light of the grange

    過廚房時,叫約瑟夫趕快到他主人那兒去我撞倒了哈里頓,他正在口的一張椅背上弔一窠小狗我就像一個靈魂從滌罪所中逃出來似的,連帶跳,飛也似地順著陡路下來然後避開彎路,直穿過曠野,滾下岸坡,涉過沼澤:事實上我是慌里慌張地向著田莊的燈臺的光亮直奔。
  11. Natasha ran indoors, and went on tiptoe to the half - open door of the divan - room, where there was a strong smell of vinegar and hoffmanns drops

    娜塔莎回家,踮腳走進半掩著的居室的房,裏面散發出醋味和霍夫曼藥水味。
  12. The valet had put her away from the door, the carriage had broken into a brisk trot, the postilions had quickened the pace, she was left far behind, and monseigneur, again escorted by the furies, was rapidly diminishing the league or two of distance that remained between him and his chateau

    侍從已把她從車邊拉開,馬匹撒開腿小來。馭手加快了步伐,那婦女被遠遠扔到了後面。大人又在他的三個復仇女神保護之下疾速地縮短他跟莊園之間那一兩里格距離。
  13. The children, in their bright hoods and comforters, never walked, but always ran from the moment they left their door.

    孩子們戴著色彩鮮艷的風兜帽和羊毛圍巾,從來不是在走,從離開大的那一刻就一直在奔
  14. What ? - i don ' t belong in the gate

    -什麼? -起跑門上沒我的份!
  15. - what ? - i don ' t belong in the gate

    -什麼? -起跑門上沒我的份!
  16. After we ' re done with the gate.

    在我們解決起跑門的問題之後…
  17. After we ' re done with the gate

    在我們解決起跑門的問題之後
  18. You just keep running, okay ? and let the chief worry about the gate

    你只要就行了讓老大來擔心起跑門
  19. It ' s all right. stop. walk him away. now, just walk him away from the gate

    好的,停下,躲開現在離開起跑門
  20. He was breathless with running. happily for him, the station had neither gates nor barriers. he rushed along the track, jumped on the rear platform of the train, and fell exhausted into one of the seats

    幸虧車站上既沒有,又沒有柵欄,他到鐵路上就往最後那一節車的踏板上沖,接著就連滾帶爬地倒在車廂里一個椅子上喘氣來了。
分享友人