起點金額 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎnjīné]
起點金額 英文
threshold amount
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 起點 : origin; starting point; zero; a point of departure
  • 金額 : [書面語] amount of money; sum of money金額限制 monetary limitation; 金額轉入新帳戶 balance transf...
  1. Basis " orders of sell of access of land of shenzhen special economic zone " the seventeenth regulation, contract of sell one ' s own things should have the following and main provision : ( one ) the full name of bilateral party or name, address ; ( 2 ) a ground date of access of land of sell one ' s own things, area ; ( 3 ) land is used year period reach case stop time ; ( 4 ) the amount of gold of land access sell one ' s own things, money is planted, pay kind and time ; ( 5 ) the time of consign land ; ( 6 ) point of program, municipal design ; ( 7 ) project complete is referred check and accept time ; ( 8 ) municipal facilities form a complete set builds obligation ; ( 9 ) land of use photograph adjacent and viatic limitation ; ( 10 ) the project that builds accessary, add establishment and obligation ; ( 11 ) responsibility of breach of contract ; ( 12 ) party thinks necessary other item

    根據《深圳經濟特區土地使用權出讓條例》第十七條的規定,出讓合同應具備以下主要條款: (一)雙方當事人的姓名或者名稱、地址; (二)出讓土地使用權的宗地號、面積; (三)土地使用年期及止時間; (四)土地使用權出讓的數、幣種、交付方式及時間; (五)交付土地的時間; (六)規劃、市政設計要; (七)項目竣工提交驗收時間; (八)市政設施配套建設義務; (九)使用相鄰土地和道路的限制; (十)建設附屬、附加設施的項目及義務; (十一)違約責任; (十二)當事人認為必要的其他條款。
  2. In a move to attract small private investors, china on monday lowered the trading threshold at the shanghai gold exchange ( sge ) from one kilogram to 100 grams

    為了吸引個人小投資者,星期一中國上海黃交易所把黃交易從1公斤降到了100克。
  3. " the exco has therefore approved a downward adjustment of 11. 1 per cent to the standard rates of able - bodied cssa recipients and the non means - tested da recipients with effect from june this year, which has allowed for a cushioning period

    行政會議因而通過將綜援計劃下健全受助人士的標準和福利計劃下無須經濟狀況調查的傷殘津貼標準調低百分之十一一,由今年六月生效,讓受助人有一段緩沖期適應。
  4. The executive council ( exco ) earlier has approved a downward adjustment of 11. 1 per cent to the standard rates under the comprehensive social security assistance ( cssa ) scheme for able - bodied recipients and those of the non means - tested disability allowance ( da ) under the social security allowance ( ssa ) scheme in accordance with the established adjustment mechanism with effect from june 1, 2003

    行政會議早前通過由今年六月一日,把綜合社會保障援助(綜援)計劃下健全受助人士的標準和公共福利(福利)計劃下無須經濟狀況調查的傷殘津貼標準,根據既定的調整機制,調低百分之十一一。
  5. Most banks take rmb financial products as the key component to attract the high - end investors, so they usually set a minimum deposit and even offer different rate of yield against different minimum deposit

    大多數銀行都將人民幣理財產品作為吸引中高端客戶的工具,往往設定起點金額,甚至對不同的採取了不同的收益率。
  6. Under such circumstance, the bot project of chengdu no. 6 water plant b ( hereafter called as “ chengdu waterworks bot project ” ) got formal approval in 1997 and becomes the first bot pilot project nominated by national planning committee. the total investment is 106. 5 million usd with the method by project financing. among all the investments, 70 % are all financed by asian development bank and european investment bank, while the other 30 % comes from 2 shareholders ? french veolia ( changed name from vivendi in 2003 and hereafter called “ vivendi ” as “ veolia ” even before the name change ) holds 60 % and japanese marubeni holds 40 %

    成都市自來水六廠b廠bot項目(以下簡稱「成都水廠bot項目」 )正是在這種情形下於1997年作為國家計劃委員會批準的bot試項目,引進國外投資1 . 065億美,全部通過項目融資方式籌措,其中總投資的30 %為股東投資,兩個發人向項目公司出資作為項目公司的注冊資本,具體為法國威望迪(已於2003年更名為威立雅,以下對更名前後的「威望迪」均稱為「威立雅」 )集團佔60 % ,日本丸紅株式會社佔40 % ;總投資的70 %來自亞洲開發銀行和歐洲投資銀行的融資。
  7. Founded in 1996, wi harper group was one of the first trans - pacific high technology venture capital firms focused exclusively on creating a bridge between silicon valley and the greater china region ( china, taiwan, and singapore )

    美國中經合集團創建於1996年,是美國首批跨太平洋高科技風險投資公司之一,其業務重是在美國矽谷和中國之間架溝通的橋梁,管理的基約2 . 5億美
  8. At present, the main problem that have been encountered in the implementation of the securities law, is the difficulties in giving proof, making compensation and the dilemma of litigation procedure. the amount of civil litigation under the securities law has grown rapidly in recent years. there are two different types of tort : one is general tort, the other is special trot

    當前對證券發行或交易中的侵權行為進行民事賠償存在的問題主要有三,一是舉證難,廣大投資者缺少證據告倒上市公司;二是賠償難,賠償主體難確定,提賠償的請求權人難確定,賠償難確定;三是採取何種訴訟方式有待進一步探討;四是維護司法公正與維護社會穩定難兩全。
  9. For d3 and above, the pay points should be restored to the levels as at 30 june 1997 in cash terms from 1 january 2004

    至於首長級薪級表第3或以上,所有薪的薪酬則應由2004年1月1日,回復至1997年6月30日的現水平。
分享友人