超額報酬 的英文怎麼說

中文拼音 [chāoébàochóu]
超額報酬 英文
abnormal return
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : Ⅰ動詞1 [書面語] (敬酒) propose a toast; toast2 (報答) pay; repay3 (交際往來) friendly excha...
  • 超額 : above the quota; overfulfil the quota
  • 報酬 : reward; remuneration; pay
  1. Investor can earn excess yield from these firms only when the p / e ratio is low er than that of industry

    驗證盈餘品質較差的企業,其市盈率應低於同業,投資人才能獲取超額報酬
  2. ( 4 ) after we lower their p / e ratio, the firms with bad earning character can gain excess yield in bull market, and it can reduce loss in bear market

    ( 4 )盈餘品質較差的企業,如果將其市盈率倍數調整降低后,發現在股市繁榮時,同樣也能獲取超額報酬,而在股市疲弱時,也能把損失金降至最低。
  3. Under all circumstances, the total special compensation defined in this clause shall be paid only if such compensation is greater than the reward recoverable by the salvor under clause 7 of this contract, and the amount to be paid shall be the difference between the special compensation and the reward

    在任何情況下,本條規定的全部特別補償,只有過救助方依照本合同第七條規定能夠獲得的救助時,方可支付,支付金為特別補償過救助的差部分。
  4. Under all circumstances, the total special compensation provided for in this article shall be paid only if such compensation is greater than the reward recoverable by the salvor under article 180 of this code, and the amount to be paid shall be the difference between the special compensation and the reward

    在任何情況下,本條規定的全部特別補償,只有在過救助方依照本法第一百八十條規定能夠獲得的救助時,方可支付,支付金為特別補償過救助的差部分。
  5. When we worked more than 12 hours, we were paid very little for the extra hours

    當我們幹活過12小時時,會得到非常少的一點
  6. Brimming with selfconfidence, the hyper - helpers assert that huge contingent payments ? in addition to stiff fixed fees ? are what each family member must fork over in order to really outmaneuver his relatives

    級幫助者充滿自信地斷言:捨不得孩子套不到狼,為了真正做到越其他家庭成員的投資業務,每個家庭成員必須付出更多的代價,在固定的傭金之外因事而定支付巨的臨時性
  7. Article 11. for the purposes of item ( 4 ) of article 3 of the tax law, the phrase " a specific payment of income from remuneration for personal service is excessively high " shall mean a payment received as remuneration for personal service with an amount of taxable income exceeding rmb 20, 000

    第十一條稅法第三條第四項所說的勞務所得一次收入畸高,是指個人一次取得勞務,其應納稅所得過20000元。
  8. By comparing the eva with those indexes, such as the irr ( internal rate return ), mva and excess return, it draws the conclusion that the eva system is accordant to the requirements of the value - based management system

    本文首先從eva的理論淵源談起,對eva概念進行系統梳理。通過將其與內含率、市場價值增量和指標進行比較,指出eva是切合價值管理要求的評價體系。
  9. 4 if payment is not made on the due date the company shall be entitled to charge interest on the amount outstanding at the rate of 7 % above the base lending rate from time to time of barclays bank plc from the due date until the outstanding amount is paid in full

    如果未能按時支付,公司應有權按照過巴克萊銀行變動基本貸款利率7 %的利率對拖付款收取利息,從應付款之日算起,至拖付款全部付清為止。
  10. An ird spokesman said making incorrect returns, including an employer s return, is an offence. the maximum sentence is 3 years imprisonment and a fine of $ 50, 000 for each charge, plus a further fine of treble the tax amount undercharged

    56b表格) ,並將在該課稅年度僱用而收入出某一限的所有人士(包括董事)的姓名、住址和薪
  11. X ltd. will continue to serve only its two existing customers and will pass part of the commissions received from these customers to y ltd. which will in turn make a rebate payment to x ltd. not exceeding the amount of commissions so received

    X有限公司只繼續為兩家現有客戶服務,並把這些客戶的部分傭金轉至y有限公司。 y有限公司則付予x有限公司,金不會過所收取的傭金。
  12. Refers to remuneration payment to workers for extra work and for increasing earnings and practicing economy

    指支付給職工的勞動和增收節支的勞動
  13. Bonus : refers to remuneration payment to workers for extra work and for increasing earnings and practicing economy

    獎金:指支付給職工的勞動和增收節支的勞動
分享友人