越年種 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèniánzhǒng]
越年種 英文
hibernating egg
  • : Ⅰ動詞1 (跨過; 跳過) get over; jump over 2 (超出) exceed; overstep 3 (昂揚) (of one s voice...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  1. Here it comes, i think, bracing myself for a classic norman fulmination on how basic design flaws in ordinary objects are the true sources of most “ human error. ” after all, such cantankerous critiques in his 1988 book the psychology of everyday things were what brought him international fame outside the narrow field of cognitive science

    畢竟,諾曼之所以能超認知科學這個小小的領域而揚名國際,就是因為他在1988出版的《設計心理學》一書中,秉持這唱反調的評論。
  2. As mothers increasingly relied on vocalization to control the emotions of their babies ? and, later, the actions of their mobile juveniles ? words precipitated out of the babble and became conventionalized across hominid communities, ultimately giving rise to language

    等到媽媽依賴聲音控制嬰兒的情緒,連好動的青少都以這方式控制,語詞就從滴里嘟嚕的兒語中凝結出來,成為社群里約定俗成的話,促成語言演化。
  3. Illness related to c. difficile, a bacterium commonly found in hospitals, is becoming more widespread, more severe, and harder to treat, reports the april 2007 issue of harvard women ' s health watch

    據《哈佛大學婦女健康觀察》 20074月刊報道,難辨梭狀芽胞桿菌一常見的院內菌,所引起的疾病正變得廣泛、嚴重且難以治療。
  4. Pilots are sorely needed in china ? each year the airlines require roughly another 2, 000 of them ? and flying schools are setting up in droves

    在中國,飛行員十分緊缺? ?航空公司每大約短缺2000名飛行員,許多飛行學校也相繼成立, (因而對這訓練機型的需求也就大) 。
  5. In china, its planting area is over 340, 000 hectare every year, which is the second place in foliaceous vegetable planted. with the increase of the planting area, planting in winter naturally was paid much more attention to. temperature becomes the restrictive factor of quality and quantity because it is often exposed to low temperature during the winter

    甘藍是一世界性的重要蔬菜,在我國甘藍植面積達34萬公頃以上,居葉菜類的第二位,近來栽培面積不斷擴大,露地冬栽培也受到重視,由於冬季經常遭受低溫甚至零下低溫的影響,溫度就成了影響甘藍露地冬產量和品質的制約因素,但是關于低溫對甘藍影響的研究卻很少。
  6. " there was a sort of rhythm that became familiar a sense that we had seen much of this before, " recalls lauren gutterman, a l999 grad of new trier high school, in the middle - class suburbs north of chicago

    紐特拉爾高中是芝加哥北郊一個中產階級社區中的學校,該校1999畢業生勞倫?古特爾曼說: 「有一節奏變得熟悉,這感覺我們以前已經深有體會了。
  7. After above fifty years of flourish expansion, the domestic seamless steel tube enterprises are now facing many contradictions, such as the unsuitable product category for consumption structure, lagging techniques, weak marketing concept. the competition among the enterprises in this field becomes incandescing etc. the essential characteristic of the market makes the enterprises feel more and more oppressive pressure

    國內無縫鋼管產業經過五十余的蓬勃擴張后,已面臨著品不能適應消費結構、工藝技術水平落後、市場營銷理念薄弱等諸多矛盾,產業內各生產企業的競爭已進入白熱化。優勝劣汰這一市場經濟的根本特徵使每一個企業感到沉重的壓力。
  8. Another factor that has thrust transportation into the lime light in recent years is the growing utilization of just - in - time inventory systems on the basis of a production approach in which the firm maintains very small quantities of production inputs

    最近幾運輸功能惹人注意的另一個因素是多的使用零庫存系統,這系統是以公司保持很少數量的生產投入的生產方式為基礎的。
  9. Up to forty years ago, this date was virtually unknown amongst collectors in the colony but since that time, and with increasing interest now being shown in numismatics by more and more people, a few tenths specimens have come to light

    四十前,本港的集幣家還未發現這一的硬幣,但從那時起,對錢幣學有興趣的人多,數十枚這硬幣的樣本也隨之被發現。
  10. I had worked on this job for ten years and i have a hunch that we workers were getting pooper

    我干這行已10了。我總有一預感:我們這些工人是窮。
  11. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今的城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可少的因素,隨著人們崇尚「熱愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所熱衷,粗通園藝的人都知道,用雨水、河水澆花遠勝于自來水,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨水儲存起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨水、雪水儲存起來,賣給熱愛養花的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來水澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: 「涓涓細流,匯成江河」 ,如果這設想能發展成長期的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每能節約多少自來水呀!
  12. The preface briefly discusses the historic background and the social material foundation of the legislation of the appropriating public funds crime. it clearly points out that the appropriating public funds crime is one of the most controversial crimes in the branch of the penal code in 1997 and the case of appropriating public funds crime is also the trickiness. the preface also analyzes its reason, that namely along with the gradual establishment of the socialism market economy system, the market mechanism is becoming more and more complicated with the development in every kind of economic composition, the market corpus presents variety and equality which causes many problems related to appropriating public funds crime and also make it more complicated

    導言簡要論述了挪用公款罪立法的歷史背景和社會物質基礎,明確指出挪用公款罪是1997《刑法》分則中最具有爭議的罪名之一,挪用公款案是司法實踐中最為棘手的案件之一,並初步分析了其原因,即隨著社會主義市場經濟體制的逐步確立,市場機制復雜,各經濟成分共同發展,市場主體呈現多樣性及對其保護的平等性,導致了與挪用公款罪相關問題大量出現並呈現復雜化。
  13. In the vscf system, the tip - speed ratio of wind turbine is almost retained at a constant value during a wide range of wind speed, which can improve the efficiency and stabilization of the system. it also can be connected to the grid without any voltaic strike

    交流電機變速恆頻風力發電系統是20世紀70代中後期以後逐漸發展起來的一新型發電系統,變速恆頻風力發電技術因其高效性和實用性正受到國內外多的重視。
  14. Shanghai changxin industrial co., ltd was founder in june of 1996 with one goal in mind : to produce beauty appliances like whirlpool pedicure spas for curing foot and beautifying nail and so on that are the very best in materials, function and beauty

    上海暢欣實業有限公司成立於19966月;本著「生產工藝精良,性能優的足療美甲按摩椅等美容器械用品」 ,秉承堅定不移奉獻的理念,本公司的系列產品在健美行業中已成為一時尚;性能穩定,造型美觀,客戶服務一流。
  15. In the recent years, along with the construction of breasting dolphin, people put more and more attention to the interactional relation between laterally loaded piles and soil. but there is no domestic criterion about calculational methods of breasting dolphin

    50代前,樁只作為承受軸向力的構件,隨著鋼樁在實際工程中的應用,樁的水平承載性能引起人們的重視,尤其是柔性靠船樁在大變位情況時,國內尚無針對這結構的設計、施工規程。
  16. Gaas crystal is a kind of iii - v group compound semiconductor material with good electrical performance. the semiconductor devices and integrated circuit ( ic ) fabricated on gaas substrate have such advantages of hign - speed information processing that they have drawn the researcher ' s attention

    Gaas晶體是一電學性能優的-族化合物半導體材料,以其為襯底製作的半導體器件及集成電路,由於具有信息處理速度快等優點而受到青睞,成為近來研究的熱點。
  17. Since 1979 china has signed a series of international environmental conventions and agreements, including the convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora, international convention for the regulation of whaling, vienna convention for the protection of the ozone layer, basel convention on control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, montreal protocol on substances that deplete the ozone layer ( revised version ), framework convention on climate change, convention on biological diversity, convention on combating desertification, convention on wetlands of international importance especially as waterfowl habitat, and 1972 london convention

    中國自1979起先後簽署了《瀕危野生動植物國際貿易公約》 、 《國際捕鯨管制公約》 、 《關于保護臭氧層的維也納公約》 、 《關于控制危險廢物境轉移及其處置的巴賽爾公約》 、 《關于消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書(修訂本) 》 、 《氣候變化框架公約》 、 《生物多樣性公約》 、 《防治荒漠化公約》 、 《關于特別是作為水禽棲息地的國際重要濕地公約》 、 《 1972倫敦公約》等一系列國際環境公約和議定書。
  18. Beginning around 8000 years ago, many human cultures became increasingly dependent on cultivated crops and domesticated animals to secure their supply of food

    開始大約8000前,許多人類文化變得依賴于耕的莊稼和馴化動物鞏固食物他們的供應。
  19. The testing results of straw cutting and field experiment show that this mechanism has excellent anti - blocking capability. ( 2 ) a new no - till planter equipped with the strip chopping anti - blocking mechanism was developed. compared with other no - till planters, it possesses higher anti - blocking capability and suits the need of seeding in huabei plain where the winter wheat - summer corn continuous double cropping system gives much straw and short planting season

    ( 2 )研製出新一代玉米免耕播機,配以新型防堵機構,防堵性能優,連續三分別對三代樣機進行的田間試驗表明,可在地表整稈覆蓋量10t / ha的條件下連續作業而不堵塞,該播機的防堵性能好。
  20. With breed societies throughout the world producing more and better quality dressage horse young stock, auctions are now increasing

    隨著世界各地各個馬匹繁育協會生產出多品優良的盛裝舞步輕馬匹,拍賣會也日漸盛行。
分享友人