足病醫學 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngxué]
足病醫學 英文
podiatric medicine
  • : Ⅰ名詞1 (腳; 腿) foot; leg 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(充足; 足夠) sufficient; ample; enough;...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  1. That means sleeplessness is of “ epidemic proportions in this country, ” says dr. william dement, director of the sleep disorders center at standford university school of medicine

    斯坦福大院睡眠失調中心主任威廉?迪蒙特說,這意味著睡眠不「在這個國家裡已經到了流行的地步」 。
  2. The foot rectification implement can lighten the function obstacle of thenar skeleton and muscle system, and be used to correct and cure various illness of foot, such as the inflammation, deformity and instability of ankle joint and astragalus, as well as flatfoot, valgus, horse ' s hoof foot and pes arcuatus etc. besides disabled person, the foot illness of the old people especially the old women have become one kind of frequently - occurring and common disease along with the continuous improvement of people ' s life quality and the increasing aging of population in our country

    底矯形器的出現正是康復發展的碩果之一。底矯形器能減輕底骨骼肌肉系統的功能障礙,用於矯治部各種疾患,如踝關節和距骨下關節的炎癥、畸形、不穩定,以及扁平、外翻、馬蹄、弓形等。隨著我國人民生活質量的不斷提高和人口的日益老齡化,除殘疾人外,老年人特別是老年婦女的部疾患已成為一種多發和常見
  3. Traditional chinese medicine suggested that the etiological and pathogenesis of dyslipidemiawerephlegm stagnation and blood stasis. in physiology, dyslipidemia may be similarto tcm ' s gaozhi. the normalization of liver - spleenfunction played a very important role in regulation blood lipids metabolism, and the root cause of dyslipidemia was the functional disorder of liver and spleen. the primary goal of dyslipidemia treatment was to disperse the stagnated liver - qi, and regulate the function of spleen

    認為血脂異常在機方面屬「痰濁」 、 「血瘀」范疇,生理上與中之膏脂相類似,屬津液之范疇,肝脾功能的正常是血脂正常代謝的重要條件,脾「化」的相對不是血脂代謝異常的根本原因;肝失疏泄是血脂代謝失常的重要因素,治療的根本在於截斷血脂失調的源頭,或者扭轉已有的理趨勢,使其不再發生代謝紊亂。
  4. For example, the dsm diagnostic changes emphasize symptom checklist approaches to psychiatric diagnosis ; neuroscience and psychopharmacology gains emphasize somatic interventions ; delivery system changes, and inadequate availability of psychiatrists, diminish attention to the psychological aspects of the patient ' s presentation and treatment

    舉例說, dsm診斷的變化強調用癥狀量表來作精神科診斷;神經科和精神藥理的發展強調了軀體的干預;傳遞系統的變化,以及不充的精神科生,使得對人表現以及治療的心理側面的重視減少。
  5. The topic of the evaluation of clinical curative effect of chinese medicine has been analyzed and discussed in this text. the chinese medicine occupied a dominant position in treating some serious, difficult and complicated diseases. there are still some defects on the choice of the points to display the dominance or the methods for the researches, the curative effect of the chinese medicine can not be shown. further relevant analysis and correlative strategies has been given in this text

    就中臨床療效評價這一命題展開分析與討論,中在一些重大和疑難疾中存在明顯優勢,但具體優勢顯示點的選擇和相關研究方法上存在有一定的不,不能凸現出中藥療效,就此作了相應的分析並提出了相關對策。
  6. The traditional chinese medicine think that there are many factors of disease cause, external contraction of the six excesses, dietary irregularities, affect - mind dissatisfaction, and constitutional insufficiency can cause ulcerative colitis by harming the function of spleen - stomach, discussing the relationship of the disease factors and disfunction of spleen - stomach, and probing into the diseasa cause of traditional chinese medicine to ulcerative colitis can know thoroughly the law of ulcerative colitis, that would raise the clinical curative effect of traditional chinese medicine to ulcerative colitis

    摘要中研究認為多種致因素,外感六淫、飲食不節、情志失調、稟賦不等均可通過損傷脾胃功能而引發潰瘍性結腸炎,通過探討各致因素與脾胃功能失調間的關系,剖析潰瘍性結腸炎的中因,有助於深入了解潰瘍性結腸炎的發機理和發規律,提高中藥治療潰瘍性結腸炎的臨床療效。
  7. Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement

    據現代研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因的癌癥腦溢血心臟確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎風濕性關節炎慢性支氣管炎哮喘胃十二指腸潰瘍,心腦血管疾心肌炎神經衰弱鼻炎糖尿前列腺肥大高山心悸手冰冷高血壓低血壓濕疹汗疹寒癥瘀血尿急尿頻盜汗腦震蕩后遺癥失眠痔瘡便血盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等癥。
  8. As a forensic doctor we suggest that pay more attention to this problem in our identify practice and locate the sequence of vertebral body more exactly

    結論腰椎骶化和骶椎腰化是先天性脊柱畸形,是腰腿痛的常見因,與外傷無因果關系,法鑒定時應該夠重視,準確定位。
  9. Professor joseph lau tak - fai, member of the investigation team and director of the centre for epidemiology and biostatistics of the school of public health, pointed out that the virus is highly infectious. hospital workers in sars patients wards have to implement every infection control measure strictly in order to protect themselves and to stop further hospital outbreaks

    調查小組的其中一名負責人,中文大公共衛生院流行及生物統計中心主任劉德輝教授表示,非典型肺炎的感染是無孔不入的,護人員必須做到十十的防禦措施,避免非典型肺炎在房爆發。
  10. In view of the possible harmful effects of mercury on the unborn babies, the department of paediatrics, chemical pathology, and obstetrics and gynaecology of the chinese university of hong kong have jointly carried out a study on 1, 057 full - term newborn infants delivered at the prince of wales hospital in the last 2 years

    鑒於水銀對胎兒的潛在性傷害,香港中文大院兒科系聯同化系及婦產科系,在過去兩年曾在1 , 057名出生於沙田威爾斯親皇院的月兒,進行了一項詳盡的研究。
  11. Due to understaffed mental health facilities, it is essential that the general practitioner help in the diagnosis and management of psychiatric disorders under the title of unexplained somatic symptoms which is an essential part of the undergraduate psychiatric training

    由於精神衛生設施的不,就必須由全科師幫助診斷和治療那些無法解釋軀體癥狀的精神疾,這也是生精神科訓練的必需部分。
  12. Professor terry hung, assistant professor of the division of otorhinolaryngology who directed the study said, closed reduction for nasal fractures would satisfy a large number of patients who are unfortunate to have injury to their noses. however it remains clear from the study that a significant proportion of our patients remain dissatisfied with the appearance of their noses, their breathing or both

    負責這次臨床研究隊伍的香港中文大院外科系耳鼻咽喉科助理教授洪致偉表示:固定手術能滿大部份鼻創傷人士的需要,但同時很多人仍不滿意鼻子外觀、呼吸情況,或有人同時不滿意兩者。
  13. Malaria is one of the three most prevalent serious diseases in the world, the other are tuberculosis and aid, nearly 500 million people are infected worldwide each year, more than one million died, according to unicef , un children organization, more than 90 % of all malaria cases are infected in africa, two thousand african children died daily from this disease, doctor patric kaucher is with the center for disease control and prevention, in rural africa, one out of 5 children born does not survive till his fifth birthday, malaria is transmitted from person to person, via mosquitoes carry the parasite. malaria rapidly destroy the red blood cells which deliver o and nutrients to the rest of the body, the disease is preventable and treatable, but most africa do not have adequate resource to do with either

    瘧疾是世界三大嚴重流行之一,其他的2個是肺結核,艾滋,每年大約有五億人感染此,超過100萬人死亡,根據聯合國兒童基金會聯合國兒童組織,大約90 %的瘧疾是在非洲感染的,每2天就有2萬的非洲兒童死於瘧疾,博士是這個疾控制和預防中心的,在非洲邊遠地方,出生的孩子每五個有一個活不到五歲,瘧疾可以在人類之間通過載著寄生蟲的蚊子傳播,一旦傳染了瘧疾,人類的運載氧氣和養料到身體各部位的血紅細胞就被很快破壞,瘧疾可以預防和救治,但是非洲沒有夠的財力來救治瘧疾。
  14. Application of evidence based medicine for diabetic foot

    循征在糖尿治療中的應用
  15. An editorial notes that the recognition of such a condition as a mental illness would be controversial and that some would criticize it as creating a trivial disorder in order to “ medicalize ” a moral issue or to invent a reason to sell more drugs

    一篇評論指出,把這種情形看成一種心智疾爭議很大,有人批評這只為了製造一個微不道的行為失控,以便把一個道德問題用方法處理,或營造一個可以推銷更多藥品的理由。
  16. The other possible source of liver grafts is from the living persons but its application in adult recipients was limited because it was thought that a person could donate a left lobe only but the left lobe is generally too small for most adult recipients

    另一個肝臟來源是由活人捐出部份肝臟作移植。但是,活體肝移植于成人的應用卻受到限制,因為界一直認為施肝者只能捐出左葉肝,而左葉肝的體積對于多數成人受者往往太小,不能滿人的需要。
  17. Computer were put into use in the hospital in the foreign countries from the last 1950 ' s, since then, the number of computers in the hospitals have been greatly increased and it has formed a complete computer system. the hospital information system make use of the electronic computers and communication equipment to provide information of patients and hospital management for the departments attached to the hospital and it also collects, store, process, retrieve and exchange datas, it meets the function demand of authorized users, its content involves medical decision support, medical information system, medical research support system, medical education application, nurse application, medical information retrieving, medical image and signal processing, medical equipment intellectualization and hospital management information system and so on

    計算機在院的應用,在國外是從50年代後期逐漸發展的,四十多年來,院計算機應用得到空前發展,已基本形成一個較完善的體系。院信息系統即利用電子計算機和通訊設備,為院所屬各部門提供人診療信息和行政管理信息的收集、存儲、處理、提取和數據交換的能力,並滿所有授權用戶的功能需求。內容上,涉及到決策支持、信息系統、研究支持系統、教育方面、護理應用、情報檢索、圖像及信號處理、儀器智能化及院管理信息系統等諸方面。
  18. Medical students and doctors learn to examine the human body through many different imaging modalities, which facilitate them to inspect the internal structure of human bodies

    而計算機可視化技術最近的發展正滿生、外科生及生與日俱增的需求,為深入地了解人體生理提供了寶貴的資料。
  19. Research at the chinese university of hong kong has shown that lack of physical exercise, sedentary lifestyle and unbalanced diet amongst the hong kong people led to an epidemic increase in conditions such as obesity, high blood pressure, high cholesterol, diabetes and heart diseases

    中大院對香港人的飲食及運動習慣曾進行多方面的研究,發現香港人運動量不、久坐不動、飲食不均,令諸如肥胖、高血壓、高膽固醇、糖尿及心臟等情況日益普遍。
分享友人