跨騎 的英文怎麼說

中文拼音 [kuà]
跨騎 英文
bestride
  • : 動詞1 (抬起一隻腳向前或向左右邁) step; stride 2 (兩腿分在物體的兩邊坐著或立著) bestride; stra...
  • : 騎名詞(姓氏) a surname
  1. Ladies ride horses by sitting astride or side - saddle

    女子馬可以跨騎也可以坐橫鞍
  2. " why, man, he doth bestride the narrow world like a colossus

    「為什麼他要像巨人一樣跨騎在狹窄的世界上? 」
  3. With simple craft and reliable effect, it is not good for mufflers appearance of bestrided motorcycle

    工藝簡單效果可靠,對原車的發動機部分不作任何調整,但對跨騎式車消聲器的外觀稍有影響。
  4. He d look nice on the city charger

    他要是上了市政典禮官的坐,那才神氣呢。
  5. Isn ' t there a white knight upon a fiery steed

    可曾見白色的士橫與火紅的駿馬之上?
  6. Up with her on the car : wishwish. stonewall or fivebarred gate put her mount to it

    她敢在馬上過一道石墻或有著五根橫木的障礙物89 。
  7. But what are you about ? the squadron cant advance ! roared vaska denisov, viciously showing his white teeth, and spurring his handsome, raven thoroughbred bedouin, which, twitching its ears at the bayonets against which it pricked itself, snorting and shooting froth from its bit, tramped with metallic clang on the boards of the bridge, and seemed ready to leap over the railings, if its rider would let it

    兵連沒法子走過去, 」瓦西卡傑尼索夫惡狠狠地露出潔白的牙,用馬刺刺著那匹好看的烏騅貝杜英,高聲喊道,那匹烏騅碰到刺刀尖,抖動著耳朵,打著響鼻,從馬嚼子上噴出白沫,鈴鐺丁零丁零地響著,馬蹄子踩著橋板,發出咚咚的聲音,假如馬的人允許,它似乎準備過橋欄桿跳下去。
  8. I ' d rather win a water - fight in the swimming pool, or remain astride a horse that is trying to out from under me, than write the great american novel

    我寧願贏得游泳池的水戰,或繼續跨騎一匹一直想要掙脫的馬,而不願意去寫一部偉大的美國小說。
  9. Ventricular septal defect ( vsd ) : a defect between the heart ' s ventricles is called a ventricular septal defect ( vsd ) which is the most common kind of congenital heart defect

    法洛四聯癥:是最常見復雜紫紺性先天性心臟病,其病理解剖包括右心室流出道狹窄、對位異常的室間隔缺損、主動脈和右心室肥大四種病理畸形。
  10. " my stables are at your command, viscount ; but you will kill yourself by riding on horseback

    「我的馬廄任您選用,子爵,但馬回去會累您的。
  11. But isn ' t ride a cross - class skill for you

    但對你來說乘難道不是職級能嗎?
  12. " i did all those things anyway, " schwarzenegger said. " i never played by the rules. " the governor received 15 stitches in his lip after he and his 12 - year - old son, patrick, were involved in the accident sunday near their los angeles home, his spokeswoman margita thompson said

    據美聯社1月8日報道,施瓦辛格的發言人馬吉塔湯普森在一份聲明中表示,事故發生時,施瓦辛格正著一輛哈利牌摩托車,他的兒子帕特里克則坐在摩托車的斗里,而馬路上的另外一名司機正在倒車。
  13. " i never played by the rules. " the governor received 15 stitches in his lip after he and his 12 - year - old son, patrick, were involved in the accident sunday near their los angeles home, his spokeswoman margita thompson said. he and patrick were treated for cuts and bruises at st. john ' s hospital in santa monica and released

    據美聯社1月8日報道,施瓦辛格的發言人馬吉塔湯普森在一份聲明中表示,事故發生時,施瓦辛格正著一輛哈利牌摩托車,他的兒子帕特里克則坐在摩托車的斗里,而馬路上的另外一名司機正在倒車。
  14. Qi - lou : " a kind of building form, lies in the rainy and torrid south area, it makes a part of the ground floor into colonnade for walk and shield from rain and sunlight

    樓: 「南方多雨炎熱地區臨街樓房的一種建築形式。將下層部分做成柱廊或人行道,用以蔽雨、遮陽、通行,樓層部分建在人行道上。 」
  15. In the lexicon, arcade - house is an architectural form of a storied building adjacent to streets in rainy and torrid south area their underside parts are the colonnade or the sidewalk in order to avoid rain and overshadow and pass by, and their floor parts are over the sidewalk

    樓」在《辭海》中的解釋是: 「南方多雨炎熱地區鄰街樓房的一種建築形式,將下層部分做成柱廊或人行道,用以蔽雨,遮陽,通行,樓層部分建在人行道上。 」
  16. Today we offer our customers a wide range of manily hand ? operated machines and equipment for soil compaction, from our smallest rammer, weighing in at barely 50 kilos, to the heavy duty plates, which tip the scale at 800 kilogrammes operating weight. the range also includes ride ? on rollers

    今天,我們提供更多的手控壓實機械供客戶選擇-從最小的僅重50公斤的振動夯到800公斤操作重量的重型平板夯,還包括式壓路機。
  17. Oh, sit down. i ' m not asking you to straddle a harley - davidson

    坐下,我不是要讓你們跨騎在哈雷摩托上
  18. Consolidation technique for soil underneath foundation pit crossing subway tunnel

    地鐵隧道的建築基坑下土體加固技術
  19. When two ride on one horse, one must sit behind

    兩人共一匹馬,總有一個背後
  20. Then caderousse sat astride the coping, and drawing up his ladder passed it over the wall ; then he began to descend, or rather to slide down by the two stanchions, which he did with an ease which proved how accustomed he was to the exercise

    於是卡德魯斯在墻頭上,把梯子抽起來,把它靠在墻外然後他開始下去,或說得更準確些,是著梯子的兩條直柱滑下去,這個動作他做得很安閑自在,證明他是多麼的練習有素。
分享友人