跪倒在地 的英文怎麼說

中文拼音 [guìdǎozàide]
跪倒在地 英文
go down on one's knees; kneel (up)on the ground
  • : 跪名詞(姓氏) a surname
  • : 倒動詞1 (人或豎立的東西橫躺下來) fall; topple 2 (事業失敗; 垮臺) collapse; fail 3 (嗓子變低...
  • 跪倒 : throw oneself on one's knees; prostrate oneself; grovel
  1. He stopped to kneel toward the way the sun rose and prayed for forgiveness.

    他停下步來,朝著太陽升起的方向,跪倒在地,祈求寬恕。
  2. The marchioness raised her head at this word, and beholding the man who so forcibly reminded her of her deeply - regretted child, who still lived for her in valentine, she felt touched at the name of mother, and bursting into tears, she fell on her knees before an arm - chair, where she buried her venerable head

    眼前的這個人使她強烈想起她無限哀悼的那個女兒來,她覺得她的女兒還活瓦朗蒂娜的身上,這聲「母親」使她大為感動,頓時老淚縱橫,一張圈椅前面,把她那白發蒼蒼的頭埋椅子里。
  3. She slipped in the wet mud and fell to her knees.

    泥水中打了個趔趄,跪倒在地
  4. The child fell on his knee and hurt it

    那孩子跪倒在地,傷了膝蓋。
  5. And asked you out for a ride, you would be weak at the knees

    然後邀請你們去兜風你會跪倒在地
  6. No way. - weak at the knees

    不可能-跪倒在地
  7. - no way. - weak at the knees

    -不可能-跪倒在地
  8. General bethlehem said you should be on your knees when l do this

    Bethlehem將軍說當我把槍指著你時你應該跪倒在地
  9. Kicking the body of the githyanki warlock aside, she dropped to her knees where it had lain, clutching the captured silver sword to her breast

    她一腳把吉斯揚基魔巫的屍體踢開,跪倒在地,把奪來的銀劍插進了自己的胸口。
  10. Byron hadley, captain of the guard, slams his baton into andy ' ' s back. andy goes to his knees, gasping in pain. jeers and shouts from the spectators

    拜倫.哈雷,衛兵隊長,用警棍猛擊安迪的後背。安迪跪倒在地,痛苦得喘著氣,圍看的囚犯們連罵帶笑。
  11. And the poor creature dropped on his knees before the stolid murderer, and clasped his appealing hands

    於是這個可憐的傢伙,雙手合掌,祈求那個殘忍的凶手面前。
  12. She stared at him, dazed and transfixed, and he went over and kneeled beside her, and took her two feet close in his two hands, and buried his face in her lap, remaining motionless

    她神魂顛呆望著他,他定了過來,她旁邊下。兩手緊緊扭著她的兩腳,他的臉伏她的膝上,一動也不動。
  13. Under the guidance of her christian pastors, she entertained herself besides, with such humane achievements as sentencing a youth to have his hands cut off, his tongue torn out with pincers, and his body burned alive, because he had not kneeled down in the rain to do honour to a dirty procession of monks which passed within his view, at a distance of some fifty or sixty yards

    除此之外她也教士們的指引下建立些仁慈的功勛,尋求點樂趣。比如判決一個青年斬去雙手,用鉗子拔掉舌頭,然後活活燒死,因為他一群和尚的骯臟儀仗隊從五六十碼之外他看得見的方經過時,竟然沒有里向它致敬。
  14. Down, and up, and head foremost on the steps of the building ; now, on his knees ; now, on his feet ; now, on his back ; dragged, and struck at, and stifled by the bunches of grass and straw that were thrust into his face by hundreds of hands ; torn, bruised, panting, bleeding, yet always entreating and beseeching for mercy ; now full of vehement agony of action, with a small clear space about him as the people drew one another back that they might see ; now, a log of dead wood drawn through a forest of legs ; he was hauled to the nearest street corner where one of the fatal lamps swung, and there madame defarge let him go - as a cat might have done to a mouse - and silently and composedly looked at him while they made ready, and while he besought her : the women passionately screeching at him all the time, and the men sternly calling out to have him killed with grass in his mouth

    了,爬起來,頭沖下摔大廳外的臺階上一時下,一時站起一時刻上,一時被拖了走挨揍,被幾百隻手塞到臉上的一把把的乾草青草噎個半死被扯,被揪,傷痕累累,喘氣,流血,總哀告,總乞憐有時奮力抗拒,滿是痛苦。人們便你拉我扯讓出一小片方,看他表演有時成了一塊死木頭從森林股的腿叢里拖出。他就像這樣被抓到了最近的街角,那兒掛著一盞要命的燈。
  15. The young man overwhelmed by the weight of his anguish, fell heavily on his knees before the bed, which his fingers grasped with convulsive energy. d avrigny, unable to bear the sight of this touching emotion, turned away ; and villefort, without seeking any further explanation, and attracted towards him by the irresistible magnetism which draws us towards those who have loved the people for whom we mourn, extended his hand towards the young man

    那年輕人手指痙攣著,忽然力不能支似床前,阿夫里尼不忍再看這令人悲痛的情景,轉過身去維爾福也不忍心再要求他解釋,他好象被一股不可抗拒的力量吸引著,走到年輕人身邊向他伸出一隻手,因為凡是愛我們所哀悼的人,總是有這股磁力的。
分享友人