車夫座位 的英文怎麼說

中文拼音 [zuòwèi]
車夫座位 英文
perch
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • 車夫 : carter; cart driver
  1. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬走進了馬棚,那是一簡陋的木結構房屋,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的老闆-一那一度以「剝山羊皮」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈里斯-他事先悄悄地對斯蒂芬講了幾句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的置御沃爾辛厄姆路172大衛的戰173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女中之後又消失,小魯道爾布盧姆出生與夭折數年後出現于御后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. The coachman that had taken me up was getting up into the box, but was not quite up, and the horses had not begun to move.

    我雇的那個馬剛踏上,還沒有坐好,馬還沒有走動起來。
  4. Mr bloom gazed across the road at the outsider drawn up before the door of the grosvenor. the porter hoisted the valise up on the well

    布盧姆先生朝著停在馬路對面格羅納飯店門前的那輛朝外的雙輪馬望去。
  5. The affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my lady's hand.

    那個忠實的男傭人看到人那個不耐煩的手勢,便從隨從上跳下來,打開門,放下踏板。
  6. Three days after the scene we have just described, namely towards five o clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between mademoiselle eug nie danglars and andrea cavalcanti, - whom the banker persisted in calling prince, - a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the count of monte cristo s house, and the count was preparing to go out. while his horses were impatiently pawing the ground, - held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, - the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance - gate, and cast out on the doorsteps m. andrea cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess

    在我們上文講述過的那幕場面發生后的三天,也就是說,在歐熱妮騰格拉爾小姐和被那銀行家堅持稱為王子的安德烈卡瓦爾康蒂將要和騰格拉爾簽訂婚約的那天下午五點鐘左右,一陣清新的微風吹過了基督山伯爵屋前的小花園,伯爵正準備出去,他的馬在焦躁不安地踢著地面,在控制著馬,他已經在他的上等了一刻鐘了。
  7. Gladly availing himself of this opportunity, the coachman leaped from his box ; but ali had promptly seized the nostrils of the second horse, and held them in his iron grasp, till the beast, snorting with pain, sunk beside his companion

    利用這個機會急忙從他的上跳下來,但阿里這時已敏捷地抓住了第二匹馬的鼻孔,用他的鐵腕死命的抓住不放,直到那頭發瘋的牲畜痛苦地噴著氣,軟癱在它的同伴旁邊。
  8. The products cover steering wheels, seatbelts, ecu etc and autoliv china has been of leading company of the market share

    奧托立中國目前生產的產品涵蓋了方向盤、椅安全帶系統、安全系統的電子控制系統等汽安全方面的產品,市場佔有率持續保持領先地
  9. The jin - hou tombs lie in quwo, shanxi, in which there are nine generations and nineteen t ombs for jin - huo, who was called dukes or princes under an emperor in the jin dyn astry in china, and their wives, as well as ten larger pits for houses and carts t hat were buried with the dead. the tombs are in large scale and look most magnifi cent. thousands of relics which in one of the ten great discoveries of archaeolog ical studies in china in 1992, 1993 appear elegant. the excavated k1 pit is the largest one which belongs to the xizhou period and over one hundred war - horses b uried with the dead have already been unearthed, the pits of the war - carts are be ing excavated now and it is pretty worth watching

    晉侯墓群於山西省曲沃縣,墓群包括九代十九晉侯及人墓,十馬坑。形制龐大,蔚為壯觀,出土文物精美絕倫,數以萬計,被評為九二九三年全國考古十大發現。目前,發掘出的k1馬坑是西周時期全國最大的馬坑,陪葬的百余匹戰馬已經出土,坑正在發掘,極個觀賞價值。
  10. In the first carriage maria blond and tatan nene were lolling backward like a pair of duchesses, their skirts swelling forth over the wheels, and as they passed they cast disdainful glances at the honest women who were walking afoot

    第一輛里是瑪麗亞布隆和塔唐內內,她倆像公爵人一樣仰靠在的靠背上,裙子在輪上面飄起來,她們用蔑視的目光瞅著這些徒步的正經婦女。
  11. S opened the gate, and baptistin, springing from the box, inquired whether monsieur and madame herbault and monsieur maximilian morrel would see his excellency the count of monte cristo

    柯克萊斯打開門,巴浦斯汀從上跳下來,上前詢問赫伯特先生婦和馬西米蘭莫雷爾先生願不願意接見基督山伯爵閣下。
  12. Then, throwing himself back in his carriage, danglars called out to his coachman, in a voice that might be heard across the road, " to the chamber of deputies.

    於是,騰格拉爾重重地往上一靠,用一種從街對面都聽得到的高聲向他的喊道: 「到眾議院! 」
  13. A carriage waited at the door, the coachman was on the box, and a police officer sat beside him

    門口有一輛馬坐在上,他的身後有一下級檢察官。
  14. Rosa parks on december 1st, 1955. mrs. parks, and african - american seamstress on her way home from work, was arrested for not giving a white bus rider her seat

    帕克斯人是一美國黑人裁縫,在她下班回家的路上,由於未給一名白人乘者讓而被捕,帕克斯人已不是第一個因為這種「罪」而被捕的美國黑人了。
分享友人