載貨船 的英文怎麼說

中文拼音 [zǎihuòchuán]
載貨船 英文
laden vessel
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 貨船 : freighter; cargo ship; cargo vessel
  1. The vessel is fully loaded with cargo for shanghai.

    這艘滿物駛往上海。
  2. Without piracy, specialized cargo - carrying vessels similar to the flyboat were designed, thereby substantially reducing the costs of shipping

    海盜不復存在以後,與快艇相似的專業載貨船被設計出來,海運成本因此大大地降低了。
  3. And painstaking investigation for the industrial port of wisco production equipments, loading and unloading technological process and transportation assignment process and collecting a great deal of datum. they have found out the climacteric element which had made quantitative analysis and research about those climacteric elements. they have had come to the conclusion that the climacteric element of influencing the finished product wharf of the industrial port of wisco production ability, loading and unloading assignment efficiency, loading and unloading quality was the contradiction between goods " distribution of cargoes and the not match of shipping style, the transport organization process of steel was incardinate

    本文針對以上問題,在深入武鋼工業港生產實際,對其生產設施設備、裝卸工藝流程、運輸作業流程等進行調查研究和收集大量數據的基礎上,分析研究了制約武鋼工業港成品碼頭生產能力的關鍵因素,並對這些關鍵因素進行了量化分析和研究,得出了影響武鋼工業港成品碼頭生產能力、裝卸作業效率和裝卸全面質量的關鍵性因素是物配型不匹配、鋼材運輸組織流程不協調的結論,指出克服這些影響因素的思路和方法。
  4. Article 93 a voyage charter party shall mainly contain, interalia, name of the shipowner, name of the charterer, name and nationality of the ship, its bale or grain capacity, description of the goods to be loaded, port of loading, port of destination, laydays, time for loading and discharge, payment of freight, demurrage, dispatch and other relevant matters

    第九十三條航次租合同的內容,主要包括出租人和承租人的名稱、名、籍、重量、容積、名、裝港和目的港、受期限、裝卸期限、運、滯期費、速遣費以及其他有關事項。
  5. Took delivery of 2 units of 35, 200dwt lake bulker. opl boat fleet expanded to 15 vessels

    從新港廠接兩艘35 , 200重噸之大湖型散
  6. Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour.

    當大型班輪駛進港口時,滿物的小紛紛向它飛駛來。
  7. Contracted 2 units of 53, 000 dwt bulker with cheng xi shipyard

    與澄西廠簽訂兩艘53 , 000重噸之散
  8. Article 30 the captain of the entry vessel is required to show the quarantine physician on board the vessel health declaration, crew member list, passenger manifest and cargo declaration, signed by the captain or the vessel physician, and a deratization certificate or a deratization laissez - passer

    長,在檢疫醫師到達上時,必須提交由長簽字或者有醫附簽的航海健康申報書、員名單、旅客名單、申報單,並出示除鼠證書或者免予除鼠證書。
  9. Took delivery 2 units of 45500 dwt handymax bulker from korean shipyard

    從韓國廠接二艘45500重噸輕便型散
  10. Took delivery 2 units of 46500 dwt handymax bulker from korean shipyard

    從韓國廠接二艘46500重噸之輕便型散
  11. The owners or operators of the carrying vessel, hold the ism code document of compliance, current at the time of loading of the cargo

    載貨船隻的所有者或操作人在裝運物時該隻應符合國際安全管理規則的規定。
  12. For cfr terms : the sellers shall ship the gooks within the time stipulated in this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china porl transhipment en route is not allowed without the buyers consent

    裝運通知:賣方在物裝后、立即將合約號、品名、件數、毛重、凈重、發票金頂、載貨船名及啟航日期以電報通知買方。
  13. Advice of shipment : the sellers shal1 , upon completion of loading , advise the buy - ers by cable of the contract number , commoidity , number of packages , gross and net weights , invoice value , name of vessel and its loading date

    裝運通知:賣方在物裝后、立即將合約號、品名、件數、毛重、凈重、發票金頂、載貨船名及啟航日期以電報通知買方。
  14. 4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall not exceed 15 years

    賣方所租載貨船齡不得超過15年。
  15. If the ship comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or the servants of the carrier in the navigation or in the management of the ship, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to the other or non - carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said goods, paid or payable by the other or non - carrying ship or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non - carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying ship or the carrier

    九、如果因其他舶的過失以及承運人的長、員、領航員、或雇員在航行或管上的任何行為、疏忽或玩忽職守而導致舶與其他舶碰撞,所運物的主將保證承運人免於對所有損失或對其他或非載貨船舶或其東承擔任何責任,只要此種損失或責任屬于上述主的物的滅失、損失、或任何權利主張范疇,已由或應由其他或非載貨船舶或其東向上述主償付以及作為對運舶或承運人的部分索賠而被其他或非載貨船舶或其東抵消、扣除或追償。
  16. Invoice , indicating contract number , shipping marks , name of carrying vessel , number of the letter of credit and shipment number in case of partial shipments

    發票,註明合同號、嘜頭、載貨船名及信用證號;如果分批裝運,須註明分批號。
  17. Advice of shipment : the sellers shall, upon completion of loading advise immediately the buyers by telex / fax of the contract number, name of commodity, number of packages, gross and net weight, invoice value, name of vessel and loading date

    裝運通知:賣方在物裝后,立即將合同號碼、品名、毛重、凈重、發票金額、載貨船名及裝日期以電傳/傳真通知買方。
  18. 3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arriveat the port of destination within the normal and reasonable period oftime. any unreasonable aviation or delay is not allowed

    賣方所租載貨船隻應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。
  19. The carrying vessel is not registered in israeli or owned by nationals or residents of israeli and will not call at or pass through any israeli port enroute to saudi arabia

    載貨船隻沒有在以色列注冊,不是以色列所有,或不是居住在以色列的人所有,和行駛至沙烏地阿拉伯的途中,不停靠或經過任何以色列港口(阿拉伯國家信用證) 。
  20. Insurance is to be covered by the seller from loading port to destination port of houston, texas, usa, until the goods are passing the rail of the carrying vessel

    賣方負責投保自裝運港至美國得克薩斯州休斯敦的目的港的保險, (並承擔此前的風險) ,直至物越過載貨船舶的舷為止。
分享友人