輕軌火車 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngguǐhuǒ]
輕軌火車 英文
light rail train
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : Ⅰ名詞1. (路軌;軌道) rail; track 2. (比喻辦法、規矩、秩序等) rut; path; course Ⅱ動詞[書面語] (遵循; 依循) follow
  • : fire
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • 輕軌 : light rail; light railway
  • 火車 : train
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓道隕石的恆星之起源年紀較的天體觀測者誕生的那個時期星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Abstract : canadian urban transport has been briefly introduced in this paper. there are several urban transit modes including bus , metro , light rail transit , commuter railways and taxi , etc. the characteristics and functions of urban rail transit and interurban transport corridor are also analyzed

    文摘:對加拿大的城市交通進行了初步研究,在大城市公交工具有公共汽、地鐵、、通勤(郊區列)和的士等.重點分析了城市道交通和城市之間交通走廊的特點及其作用
  3. Speed controls for traction include not only electrical vehicles of horizontal transportation such as electrical trains, internal - combustion locomotives with electrical transmissions, underground metros, light fait locomotives, trolley buses, even magnetic suspension trains and electrical cars etc., but also electrical vertical traction systems such as elevators, automatic moving staircases, mine winding engines, and gantry crane trucks etc

    牽引調速既包括電氣、電傳動的內燃機、地下鐵道、、無及磁懸浮列和電動汽等這類水平運輸電動輛,也包括電梯、自動電梯、礦井卷揚機和龍門吊等電動豎直牽引系統。
  4. The beiren hotel is a two star hotel located on the zhong shan road, near the railway statione 2 km, near west hong qiao airport 5 km, near national road 204, 312, near motorway shangai - jia xing and snaghai - ningbo. a perfect choice for both the holiday or business travelers

    北人酒店集商務度假娛樂於一體,雄峙申城最大規范的中山北路物貿街,東鄰上海站,西距虹橋機場,北接204 312國道和滬寧滬嘉高速公路,內環線高架與浦東開發區緊密相連,明珠線鎮坪站一步之遙。
  5. The industrial park of west china shoes centre an is located in the bishan new town with mountainous surrounding by waters and elegant scenery, guarded the western gate of chongqing, with excellent geographic location, which is 30 km from the downtown area, 30 km from railway station, 6 km from chongqing university, 40 km from the ports, 50 km from the international airport, neighboring to chenyu free way, biqing express way, yushui free way, yuda free way and urban light rail jointing station

    中國西部鞋都工業園區就座落在依山傍水、風景秀麗的璧山新城,扼守重慶西大門,地理位置優越,距市中區30公里、站30公里、重慶大學城6公里、港口40公里、國際機場50公里,緊鄰成渝高速公路、璧青高速公路、渝遂高速公路、渝大高速公路和城市節點站。
  6. From shanghai railway station or shanghai coach station : take subway line 3 or line 4 to jinshajiang road station, walk 5 minutes ( along kaixuan north road to the north )

    從上海站或上海汽客運總站:乘3號線或4號線,到金沙江路站下;沿凱旋北路向北步行5分種。
  7. This area has irreproducible traf ? c advantages, renhe, where the project is located, has gathered 6 expressways, longtousi railway station and no. 3 monorail routes, etc., it is the only region in downtown chongqing that has multiple traf ? c tools

    小區具有不可復制的交通優勢,項目所在地人和匯集了6條高速公路,龍頭寺站、三號線等,是重慶主城區唯一同時具備多種交通工具的區域。
分享友人