輜重隊 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngduì]
輜重隊 英文
transport corps
  • : 名詞(古代一種車) an ancient covered wagon
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ名詞1 (人排成的行列) a row of people; line 2 (具有某種性質的集體) team; group 3 (特指少年先...
  1. The baggage followed in the rear of the troops on march.

    跟隨在行進軍的後部。
  2. Our supply column reached tobruk morning of 29th.

    我們的於29日晨抵達托卜魯克。
  3. The greatest disorder and depression had prevailed in the transport forces before znaim, which prince andrey had passed that morning, ten versts from the french. at grunte too a certain alarm and vague dread could be felt

    茨奈姆離法國人有十俄里,安德烈公爵是日早晨得繞過茨奈姆正在茨奈姆前面駛行的的秩序極為混亂,士氣也低沉。
  4. Kutuzov needed fully another twenty - four hours to get to znaim with all the transport, and so to save the army bagration would have had, with his four thousand hungry and exhausted soldiers, to have kept at bay the whole army of the enemy confronting him at hollabrunn for four - and - twenty hours, and this was obviously impossible

    庫圖佐夫隨帶還要再走一晝夜才能抵達茨奈姆因此,為拯救軍巴格拉季翁就必須帶領四千名饑餓而勞累的士兵花費一晝夜在霍拉布倫阻擊相遇的全部敵軍,這顯然是辦不到的事。
  5. Bagrations hungry and exhausted detachment alone was to cover the movements of the transport and of the whole army, by remaining stationary in face of an enemy eight times stronger numerically

    唯獨巴格拉季翁的疲憊而饑饉的部為掩護和全軍行進而在兵力強於七倍的敵人面前岸然不動地設營。
  6. They have overrun us their into the baggage train

    他們壓倒了我們把我們趕到輜重隊里了
  7. They have overrun us (. . ) their into the baggage train

    他們壓倒了我們把我們趕到輜重隊里了
  8. Several waggonloads of junots baggage, too, had been discarded or captured

    朱諾的輜重隊的遭遇也一樣。
  9. March on, destroy the russian army you are in a position to take its baggage and artillery

    您要去消滅俄國軍您定能奪取俄國軍和大炮。
  10. He had recalled at that instant the incident with the doctors wife and the transport officer

    這時分他想起了不久以前跟軍醫太太和輜重隊軍官發生沖突的情景。
  11. The cavalry transport, and the prisoners, and the marshals baggage - train, halted at the village of shamshevo

    軍需物資俘虜兵和元帥的輜重隊都駐扎在沙姆舍沃村。
  12. Seeing the great train of waggons, loaded with the booty of the army, napoleon was alarmed as thiers tells us

    拿破崙看見拖累軍輜重隊,大吃一驚據梯邊爾說。
  13. On the night of the 6th of october, the march of the retreating french army began : kitchens and shanties were broken up, waggons were packed, and troops and trains of baggage began moving

    從十月六日晚到七日晨,一夜之間法國人開始撤退行動:拆掉棚子和廚房,裝好車子,部輜重隊先行出發了。
  14. These three bodies, travelling togetherthe cavalry transport, the convoy of prisoners, and junots baggage transportstill made up a complete separate whole, though each of its three parts was rapidly dwindling away

    這三股騎兵的車俘虜押送和朱諾的輜重隊一起行軍,仍舊構成一個獨立的統一的整體,盡管這支伍在迅速地減員。
  15. Prince andrey looked disdainfully at the endless, confused mass of companies, of baggage - waggons, parks of artillery, and again store - waggons, carts, and waggons of every possible form, pursuing one another and obstructing the muddy road three and four abreast

    安德烈公爵鄙夷地望著這些川流不息的混亂的列馬車輜重隊炮兵,又是馬車馬車各色各樣的馬車,后車追趕前車,排成三行四行,堵塞著泥濘的道路。
  16. All the way alpatitch had met and overtaken waggons and troops, and as he drove into smolensk he heard firing in the distance, but he scarcely heeded the sound

    在途中,阿爾帕特奇遇到並越過了車和軍。他快到斯摩棱斯克時,聽到了遠處的槍聲,但槍聲並沒有使他吃驚。
  17. Hitherto, after two or three orders being given, two or three phrases delivered, marshals and adjutants had galloped up with radiant faces and congratulations, announcing the capture as trophies of whole corps of prisoners, of bundles of flags and eagles, of cannons and stores, and murat had asked leave to let the cavalry go to capture the baggage

    以前,只要發兩三道命令,說兩三句話,元帥們和副官們就帶著祝賀的笑臉跑來報告繳獲的戰利品:成的俘虜, des faisceaux de drapeaux et daigles ennemis大炮和繆拉只請求讓他的騎兵去收拾車。
  18. If kutuzov decided to march by the road from krems to olmtz to join the forces from russia he ran the risk of finding the french, who had crossed the vienna bridge, in advance of him on this road, and so being forced to give battle on the march, encumbered with all his stores and transport, with an enemy three times as numerous and hemming him in on both sides. kutuzov chose the last course

    若是庫圖佐夫下定決心沿途退卻,從克雷姆斯撤退到奧爾米茨,同俄國軍匯合,那末在這條路上,那些越過維也納大橋的法國人就要搶先一步,使庫圖佐夫遭受危險,這樣一來,他就要被迫攜帶各種型裝備和在行軍中作戰,同兵力優越二倍從兩面向他夾攻的敵人作戰。
  19. A truce gave kutuzov the only possibility of gaining time, of letting bagrations exhausted forces rest, and of getting the transport and heavy convoys the movement of which was concealed from the french a further stage on their journey

    停戰對庫圖佐夫來說是唯一的贏取時間的辦法,巴格拉季翁的疲憊不堪的部可用以稍事休憩,即令他讓型裝備得以向茨奈姆多推進一段路程也行瞞著法國官兵運輸型裝備。
  20. But it did not move. it only started running when it was seized by panic fear at the capture of a transport on the smolensk road and the battle of tarutino. the news of the battle of tarutino reached napoleon unexpectedly in the middle of a review, and aroused in himso thiers tells usa desire to punish the russians, and he gave the order for departure that all the army was clamouring for

    輜重隊在斯摩棱斯克被劫和塔魯丁諾發生戰斗之後,這支軍便驚慌失措,開始逃跑,據梯也爾說,正在閱兵的拿破崙出乎意外地收到塔魯丁諾發生了戰斗的消息,正是這一消息在他心中引起要懲罰俄國人的打算,於是他發出了全軍正在要求的出發令。
分享友人