轉嫁負擔 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnjiàdān]
轉嫁負擔 英文
shifting losses to
  • : 轉構詞成分。
  • : 動詞1. (女子結婚) (of a woman) marry 2. (轉移罪名、損失、負擔等) shift; transfer
  • : Ⅰ名詞1 (負擔) burden; load 2 (虧損) loss 3 (失敗) defeat Ⅱ動詞1 [書面語] (背) carry on th...
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • 轉嫁 : 1. (婦女改嫁) marry again; remarry2. (把自己應承受的負擔、損失、罪名等加在別人身上) shift; transfer
  • 負擔 : 1. (承當) bear (a burden); shoulder 2. (承受的責任) burden; load; encumbrance; freight
  1. Not placed directly on those intended to be burdened, greater tendency to shift tax to other bearers

    無須由責納稅人直接承,較易與他人。
  2. The minimum tax on corporate income is designed to prevent large, prosperous companies like these from avoiding their fair share of the tax burden, which just ends up being shifted to other companies and to individuals

    公司收入最低稅的設置,是為了防止那些規模大已生意興隆的公司因納稅太重,而將賦稅最終給其他公司或個人。
  3. In practice, this burden is shifted to the distributor who compiles a set of cds dvds containing the installation files

    實際上,這一給了那些編制包含安裝文件的cd / dvd組的發行者。
  4. On the other hand, there are requests calling for government s financial assistance to owners in the discharge of their duty, despite the government s financial stringency, on the ground that such is for overall social benefits concerning public safety and environmental hygiene, and that some owners of old buildings may not be able to afford the management and maintenance costs

    一方面,有意見認為將有關費用納稅人及社會有欠公允,因此業主應自行支付其樓宇的管理和維修費用另一方面,亦有意見要求政府即使財政緊絀,仍應該向業主提供財政支援,以協助他們履行其責任。理由是妥善的樓宇管理和維修有助確保公眾安全和改善環境生,對整體社會有利,況且部分舊樓業主可能無法管理和維修費用。
  5. The rise in expenditure on infrastructure, for example, is due partly to the state sector shifting its financial burdens to the household sector

    比如,基礎設施的投入增加,部分原因就是國有部門將其財務到普通家庭身上。
分享友人