轉帆停船 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnfāntíngchuán]
轉帆停船 英文
back a sail
  • : 轉構詞成分。
  • : 名詞(掛在桅桿上的布篷) sail
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; halt; cease; pause 2 (停留) stay; remain; stop off [over]: 船在錨地停了一...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. They were, says mr stephen, and the end was that the men of the island, seeing no help was toward as the ungrate women were all of one mind, made a wherry raft, loaded themselves and their bundles of chattels on shipboard, set all masts erect, manned the yards, sprang their luff, heaved to, spread three sheets in the wind, put her head between wind and water, weighed anchor, ported her helm, ran up the jolly roger, gave three times three, let the bullgine run, pushed off in their bumboat and put to sea to recover the main of america

    「此語不差」 ,斯蒂芬先生曰, 「其結果,本島男子發現負情女子異口同聲,無可救藥。遂建造舟筏,攜家財登,桅桿盡皆豎起,舉行登舷禮,首向風,頂風泊,揚起三面,在風與水之間挺起首,起錨,舵向左,海盜旗迎風飄揚,三呼萬歲,每次三遍,開動艙底污水泵,離開兜售雜物之小舟,駛至海面上,航往美洲大陸。 」
  2. By tacking about, we were able to avoid the enemy guns

    我們擺動著地調頭,才得以躲過敵人的炮彈。
  3. At last, however, she fell right into the wind s eye, was taken dead aback, and stood there a while helpless, with her sails shivering

    可是,最終它卻向風吹來的方向,頭處于逆風狀態,無助地泊在那兒,不住地顫抖。
  4. So, our team had not the chance to move horizontal on the mast when the ship was moving. about the 1, 200 meters running, the way was not clear and there is no enough instructors or staffs to direct the 36 trainees, it resulted in most trainees lost the way and failed to finish the 1, 200 meters that included me. according to the environment, city challenge instead of field challenge, camp on beach replaced sole stay in mountain, the tend of wind delayed the sailing schedule and it cancelled the raft race, it took away our opportunity of learning how to make raft by bamboo and large plastic tub

    首先是頭跳水,在港,正好鯊魚旺季,暫營業,到了日本,又逢港口管制,被逼休假;而離港啟航的首個節目,本應是在行進的上,爬上桅桿,再橫行桿上,學習解,雖然桿是上盡了,但雨卻落下來,,於是橫行桿上學習解這等壯觀場面,我們全組都無緣參與;再來是千二米長跑,指示不清,路線不明,以致多人迷路,被逼半途而廢;接下來的野外定向,因就地利,變身為城市挑戰;山中獨處換了沙灘露宿;風向延誤了航程,阻止了木伐競渡。
  5. The patron turned towards his vessel, which was rolling on the swell in the little harbor, and, with sails partly set, would be ready for sea when her toilet should be completed

    過身去看了看他的,它正泊在小港灣里,一部分已扯了起來,差不多一上去就可以出海了。 」
分享友人