轉移支付計劃 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnzhīhuà]
轉移支付計劃 英文
transfer programs
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  • 轉移 : 1 (改換位置) shift; transfer; divert 2 (改變) change; transform 3 [醫學] (擴散) metastasis;...
  • 支付 : pay (money); defray; payment; payoff
  • 計劃 : 1 (工作、行動以前預先擬定的內容和步驟) plan; project; programme; device; devisal; design 2 (做...
  1. A plan representation for combinatorial trading is presented. then, automated planning process mixed with coalition formation process is studied, which consists of demand propagation, coalition formation for single article and overpay transmit. feasible purchasing plans are derived from the coalition planning algorithm for customers

    本文將聯盟過程看作規過程的一環,通過單商品交易聯盟形成、需求傳播和剩餘三個相繼循環執行的過程形成整個聯盟規過程,為消費者生成包含聯盟結果的購買
  2. The reform of transfer system in china must not be confined on itself. the reform should start from the basic principle " function choosing income ", perfecting system foundation of transfer firstly which means ensuring the definition, stability and rationality of function division. then, it is possible to bring forward relevant reform suggestions

    我國的改革絕對不能只局限於本身,必須從事權決定財權四川大學碩士學位論文這一基本原則出發,先完善的制度基礎?保證出職能分的明確性、穩定性、合理性,在這個基礎上才能提出相應的改革建議:合理分財政收入;明確的目標;科學算財政缺口;選擇適當的方式實現不同的政策目標;提高算的科學性、透明度和可預見性。
  3. This article examines change of efficiency and equity in three development stages of urban and rural relationship ; analyzes several problems, such as urban - biased strategy dual loss of efficiency and equity under the planning system, adjustment of urban and rural relationship in the process of marketization reform, and the unequilibrium between efficiency and equity ; discusses the countermeasures for giving priority to efficiency with due consideration to equity in the new stage of urban and rural harmonious development ; suggests some policies. such as further promoting urban and rural marketization reform, encouraging consolidated and harmonious development of urban and rural productive element markets, strengthening the state ' s transfer payment for agriculture, the countryside and the peasants, and gradually transiting to a new stage of industry repaying agriculture or the urban area supporting the rural area in return

    摘要文章考察了我國城鄉關系發展三階段中效率與公平狀況的變遷,分析了體制下的城市偏向戰略與效率公平的雙重損失、市場化改革進程中城鄉關系的調整,以及效率與公平的失衡等問題,探討了在統籌城鄉發展新階段中如何兼顧效率與公平的對策措施;提出要繼續推進城鄉市場化改革,實現城鄉要素市場的統一、協調發展,加大國家對農業、農村和農民的力度,逐步過渡到工業反哺農業、城市反哺農村的新階段政策建議。
分享友人