轉船貨裝船單 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnchuánhuòzhuāngchuándān]
轉船貨裝船單 英文
transshipment shipping bill
  • : 轉構詞成分。
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • 裝船 : shipment; loading on board; put goods on a ship
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和卸2繕制證,代簽提運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬物和組織客源代辦接受定艙業務以及物的托運和中4聯系水上救助協辦海商海事5辦理舶集箱以及物的報關手續6代辦員旅客或物的有關事項。
  2. Transhipment shipping bill

  3. Transshipment shipping bill

    轉船貨裝船單
  4. If the goods are not shipped in february, we shall be compelled to purchase elsewhere and may have to contermand our order

    如果物在2月份不能,我們將不得不撤銷訂到別處購買。
  5. If the non - negotiable sea waybill does notindicatethe port of loading stated in the credit as the port of loading, or if it contains the indication “ intended ” or similar qualification in relation to the port of loading, an on board notation indicating the port of loading as stated in the credit, the date of shipment and the name of the vessel is required

    如果不可讓海運未以信用證規定的港為港,或者如果其載有「預期的」或類似的關于港的限定語,則需要以已批註表明信用證規定的港、發運日期和隻。
  6. This provision applies even when loading on board or shipment on a named vessel is indicated by pre - printed wording on the non - negotiable sea waybill

    即使不可讓海運以預先印就的文字表明物已由具名載或運,本規定也適用。
  7. A non - negotiable sea waybill indicating that transhipment will or may take place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment, if the goods have been shipped in a container, trailer or lash barge 子 母 船 as evidenced by the non - negotiable sea waybill

    即使信用證禁止運,只要非讓海運上證實有關物已由集箱、拖車或子母運輸,銀行仍可接受註明將要發生或可能發生運的非讓海運
  8. This department undertake the shipping space - booking, chartering, picking up cargo at door of all kinds of exported merchandise. it also provides the services of cargo storage, transportation, container stuffing, hanger container handling, customs clearance, bill of lading, commercial inspection, sanitary inspection, insurance and leasing of ships

    :承辦各類出口物的訂艙配載、上門取、在港口或北京接發、倉儲、中箱、掛衣、報關、制、商檢、衛檢、理、保險及租運輸等業務。
  9. A bill of lading indicating that transhipment will or may take place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment, if the goods have been shipped in a container, trailer or lash barge as evidenced by the bill of lading

    即使信用證禁止運,只要提上證實有關物已由集箱、拖車或子母運輸,銀行仍可接受註明將要發生或可能發生運的提
  10. The second chapter focus on the status in quo and the existed problem. expatiate on the designation of hanshin line and the necessity and feasibility of vessel optimization. and based with the specialty of hanshin line and the logistics theory, how to design of the x hanshin shuttle service ' s operation and the cargo, document information operation reasonably and thoroughly is presented in third chapter. in the end with the regard to container capacity in hanshin line, the requirement of vessel ' s performance and the basic theory of vessel optimization, present the most favorable vessel style

    第一章對中日航線集箱運輸市場和上海至大阪?神戶航線的特點進行了全面分析;第二章通過對jc公司的發展現狀及jc阪神航線所存在的問題的分析,對jc公司阪神航線的設計和犁優化的必要性和可行性進行了闡述;第三章根據上海阪神航線的特點,運用現代物流理論對jc阪神穿梭快航的各操作環節和物、證、信息的流進行了合理周密的設計。
分享友人