辯訴狀 的英文怎麼說

中文拼音 [bànzhuàng]
辯訴狀 英文
contre-memoire
  • : 動詞(辯解; 辯論) argue; debate; dispute
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • 訴狀 : [法律] plaint; indictment
  1. That after that the appellee on june 13 2006 which was submitted copy of the appeal petition and copy of memorandum of appeal from the appellant, filed a counter memorandum of appeal which was received by the * * court, on june 20 2006

    被上人自2006年6月13日收到上副本及上摘要副本之後向* *法院提交了答,法院於2006年6月20日收到該答
  2. This is what the research subject is going to demonstrate : theoretical value and practical significance. this article is composed of five parts, which first expounds the legislative process of article 306 and its present execution situation in judicial practice. through careful analyses of the constitutive characteristics of crimes of forging and destroying evidences, and crimes of impairing testifying by defenders and agents ad litem added in article 306 and some easily confusing problems when applying this article in

    文章首先闡述了新刑法第三百零六條的立法過程,並以一定的數據說明該條文在司法實踐中造成的現,來分析新刑法第三百零六條增設的護人、訟代理人毀滅證據、偽造證據、妨害作證罪的構成特徵,分析司法實踐中適用該條文容易混淆的幾個問題,從而對該條文設置的合理性問題提出質疑和論證,並且提出廢止該條文和筆者對新刑法第三百零六條與第三百零七條進行整合的新見解。
  3. The 113rd : people court ought to be in since the day of put on record inside 5 days send indictment copy the accused, the accused is in since received day inside 15 days put forward to rejoin shape

    第一百一十三條:人民法院應當在立案之日起五日內將起副本發送被告,被告在收到之日起十五日內提出答
  4. The defendant shall provide the people ' s court with the documents on the basis of which a specific administrative act has been undertaken and file a bill of defence within ten days of receiving the copy of the bill of complaint

    被告應當在收到起副本之日起十日內向人民法院提交作出具體行政行為的有關材料,並提出答
  5. Formal reply to an allegation make in court, especially defence make by a respondent to a divorce petition

    ,對在法庭所作斷言的答復,尤指被告對離婚起的抗
  6. The defendant will file some " responsive pleading " to the plaintiff ' s complaint. for example, the defendant may file an " answer " that denies some or all of the allegations of the complaint

    被告將根據原告的遞交答。例如,被告可以遞交答來否認原告的一些或全部主張。
  7. Some disadvantages existing in out present pretrial procedure : the differences between pretrial institutions, no regular chairmans, unclearness of the rights and obligations of the leading bodies, softness of pleading function, lackness of practical contents and specific operational procedure, the client ' s no choice of ways of collecting evidences, no pretrial reconciliation procedure, lackness of the function of solving dispute independently, no definite duty of explanation and instruction of judges before trial

    審前準備程序由答程序、爭點證據整理程序、審前會議三部分組成,內容包括程序性送達、告知權利義務、周全部提出主張、證據,實體繁簡分流。變更、追加當事人、指導舉證、進行證據交換、整理爭點、修改和答、變更固定訟請求、製作審前準備筆錄、進行調解、和解、排期開庭等。
  8. In the article, the author uses dialectics, history analysis, comparative research and so many scientific methods, puts special emphasis on a large number of problems in present criminal justice of china. that is, the lower lawsuit etlicieacy due to unreasonable disposition in judicial resource, lack of quarantee in defendant and procedure rights, and the frequent unwise confrontations between accusing party and defensive party during the criminal suit ; widely discuss the reasonable factors of plea bargain system in china which was borrowed from the criminal suit in western country, and also discuss the reasonablness, necessity and feasibility of setting up charge and defense consultation system that is fit for the conditions of china and for the law of criminal suit, and put forward some practical ideas for setting up this system,

    作者運用證法、歷史分析、比較研究等科學方法,著重針對我國刑事司法現中存在的諸多問題:司法資源配置不合理而引起的訟效率低下,被告人實體及程序性權利缺乏保障(刑事政策難以兌現x以及刑事訟中時常發生非理性沖突的控關系,用較大篇幅論證了我國借鑒西方國家刑事訟中的交易制度的合理因索,建立符合中國同情和刑事訟規律的控協商制度的合理性、必要件及可行件,井捉川了建立該制度的鳳什設想。
分享友人