迎向來風 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngxiànglāifēng]
迎向來風 英文
close to the wind
  • : 動詞1. (迎接) go to meet; greet; welcome; receive 2. (對著;沖著) move towards; meet face to face
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  1. Burrowed within his coat, his collar upturned, hands in his pockets, leaning into the wind, attila continued steadily toward me

    他裹在大衣里,衣領翻起,雙手插袋,身體前傾,繼續朝我的方
  2. First, the thesis gives a detailed analysis about the causes and expressions of the medium and small - sized enterprises financing problems, concerning the relationship between banks and enterprises enterprises status, related policy and finance service etc. then, in order to solve the financial problems effectively during the developing process of the medium and small sized enterprises, on the basis of the development stage, concrete environment and characteristics of the medium and small sized enterprises in our country, the thesis gives relevant suggestions about the improvement of enterprises " inside financial environment channel expansion of the indirect f inane ing, more emphasis on direct financing trend of the state ' s policy and innovation of financial instruments etc. at last, in order to welcome the coming technology economy, the thesis especially analyze how to use the capital from at home and abroad to develop risk investment, to ease up the contradiction of capital supply and demand, and to support the fast development of the hi - tech medium and small - sized enterprises

    然後,為有效解決中小企業發展中遇到的資金問題,根據我國中小企業所處的發展階段、具體環境和自身特點,結合我國金融市場的現狀和未發展趨勢,從改善企業內源融資條件、拓展間接融資渠道、注重直接融資手段、國家政策取、金融工具創新等方面,提出相應的對策建議。為接知識經濟的到,本文還特別探討了利用國際、國內資金發展險投資業務,緩解我國高科技中小企業資金需求與供給的矛盾,支持高科技中小企業快速發展的措施。本文試圖通過對中小企業融資問題的研究,探索我國中小企業特別足高科技中小企業發展面臨的一些共性問題,為我國中小企業融資方式和融資體制的改革略陳管見。
  3. A bitter sleet came rattling against us here on the east wind, and joe took me on his back.

    一陣砭人肌骨的雨夾雪駕著東,沙沙地我們面撲,喬連忙把我背在背上。
  4. Collins followed, standing in dry hot wind trying to get his bearings.

    柯林斯也跟下了,面吹一陣乾燥的熱,他站在那裡張望著,辨認著萬
  5. The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few

    一陣冷颼颼的面吹
  6. The my plant is in the light of “ be realistic keep forging ahead, cooperation management ” of operate the style, regard market as to lead to, regard customer as the center, treat consumer as the god ' s service aim, profession development with produce the high vacuum stainless steel thermos cup, thermos bottle, travel pot, coffee pot etc. series product, travel a series especially also the product creation is excellent, beautiful generous and deep suffer the domestic and international and large consumer love and esteem, welcoming the new old customer comes the inquiry with talks over

    本廠本著「求實進取、合作創新」的經營作,以市場為導,以客戶為中心,視消費者為上帝的服務宗旨,專業開發和生產高真空不? ? ?保溫杯、保溫瓶、旅遊壺、咖啡壺等系列產品,特別是旅遊壺、保溫瓶系列更是產品製作精良、美觀大方、深受國內外廣大消費者厚愛,歡新老客戶前垂詢和洽談。
  7. A soft ripple of wind flowed over the corn and brought a puff of warm air into their faces.

    柔和的微吹過莊稼,一股熱氣他們面撲
  8. The distribution of lrgr summer mean rainfall was determined by the obstructing effect and two stronger ascending airflow that come from bengal bay and south sea and converge around corresponding windward slopes ; the general circulation distribution in meridional section is equal, which showed the passing - effect of lrgr

    嶺谷區多年平均夏季降水空間分佈主要由縱嶺谷的「阻隔」效應,以及夏季從孟加拉灣的氣流和從南海的氣流在相應坡面輻合,形成兩支較強的上升氣流所致;而縱剖面大氣環流的變化則較為均勻,顯示了縱嶺谷的「通道」效應。
  9. Our factory has accumulated abundant practical experience through the untiring efforts for many years, always with " loyal to cooperate in, mutual benefit and reciprocity, high - quality practical, the price is rational " as the aim, insist that the brand was developed, market - oriented, have gained the good style of work in the field of business with the sincere cooperative attitude, favor by the masses of customers and approval, according to " quality seek survival ", in order to " prestige wins the customer ", welcome with open arms chinese and foreign travelling trader, come kind come electric machining customize the products of various kinds, " quality is the life ", our factory offer most high quality products and service to you, welcome all kinds of product the above come kind have made to order

    本廠經過多年的不懈努力,積累了豐富的實踐經驗,一貫以「忠誠合作、互利互惠、優質實用、價格合理」為宗旨,堅持品牌發展,以市場為導,以真誠合作態度在業內贏得了良好的工作作,得到了廣大客戶的青睞與認可,憑「質量求生存」 ,以「信譽贏客戶」 ,竭誠歡中外客商,電加工定製各類產品, 「質量就是生命」 ,本廠將為您提供最優質量的產品和服務,並歡以上各類產品樣訂做。
  10. Like a youthful gifted artist, supreme master ching hai has created the nameless flowers like fairies strolling along the bank of a crystal clear river that is so tranquil. the golden pistils, like heavenly silk scarves, are flying against the wind. the flower petals flicker in differing warm color tones : orange, red, brown and five colors of celestial clothes

    天賦本具的藝術家清海無上師把不知名的花朵,畫得像是仙子們在寧靜的水晶河畔散步金色的花蕊像是天堂里的絲巾在中飛揚花瓣閃爍著不同的暖色色調:橙色紅色棕色和五彩天衣深綠色的葉子正為重逢而歡呼,像是揮手歡密友歸有些葉子似發海浪漫地在水面倒吊著花瓣則如同從水面逃離,飛月亮和星星的世界水天諧奏合鳴出天堂的情歌。
  11. The nanfang silk market, go straight toward the whole nation, the whole world and the grand future with supported wind of the market economy,

    南方,正著市場經濟的春,走全國走世界走
  12. The journey was performed with that marvellous rapidity which the unlimited power of the count ever commanded. towns fled from them like shadows on their path, and trees shaken by the first winds of autumn seemed like giants madly rushing on to meet them, and retreating as rapidly when once reached

    伯爵的無限本領使旅程完成得驚人地迅速,在他們所經的路上,市鎮象影子似的後飛去,那被初秋的的吹得左右搖擺的樹木,巨人般地他們瘋狂地面沖,但一沖到面前便又急速地後退。
分享友人