迎風航 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngfēngháng]
迎風航 英文
sail to windward
  • : 動詞1. (迎接) go to meet; greet; welcome; receive 2. (對著;沖著) move towards; meet face to face
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • 迎風 : 1 (對著風) facing the wind; against the wind; windward 2 (隨風)down the wind; with the wind3 ...
  1. Come up on the wind, barret. set a course sou ' west by west

    而上,巴瑞特,向西南偏西
  2. They were, says mr stephen, and the end was that the men of the island, seeing no help was toward as the ungrate women were all of one mind, made a wherry raft, loaded themselves and their bundles of chattels on shipboard, set all masts erect, manned the yards, sprang their luff, heaved to, spread three sheets in the wind, put her head between wind and water, weighed anchor, ported her helm, ran up the jolly roger, gave three times three, let the bullgine run, pushed off in their bumboat and put to sea to recover the main of america

    「此語不差」 ,斯蒂芬先生曰, 「其結果,本島男子發現負情女子異口同聲,無可救藥。遂建造舟筏,攜家財登船,桅桿盡皆豎起,舉行登舷禮,轉船首向,頂停泊,揚起三面帆,在與水之間挺起船首,起錨,轉舵向左,海盜旗飄揚,三呼萬歲,每次三遍,開動艙底污水泵,離開兜售雜物之小舟,駛至海面上,往美洲大陸。 」
  3. Luffing : altering course toward the wind

    轉向:改變行路線,使之面對向。
  4. From the beginning it appeared indistinct on maps, a tiny smudge not much bigger than a ladybug on a windshield, in the windward passage between haiti and jamaica

    從一開始,它在地圖上看來就若有似無,一個小污點,不比擋玻璃上的瓢蟲大,位於海地到牙買加線上。
  5. Practice makes perfect. although i can ' t drive the boat as fast as old sailors, i can still easily sail the boat against the wind

    工夫不負有心人,雖然我不能像老水手一樣跑得快,但我已能熟練地駕船出港並迎風航行。
  6. Also , because he was elected as man of the time of 2005 in hong kong, and placed on the top of the list

    他也曾代表香港發射水火箭歡神六天員費俊龍和聶海勝,還被選為香港「 2005雲人物」 ,名列少年榜首位。
  7. We have one perfect service team, who are the highly skilled and experienced persons and do their work with religious care, which have also sales service net and offer best and rapid services. our products are used widely in power industry, oil and chemical industry, metallurgy industry, medicine industry, electronic semiconductor industry and aerospace industry, welcomed by our customers

    公司產品目前已廣泛應用於電力石化冶金內燃機醫藥電子半導體空等領域,深受用戶歡。公司擁有一支作嚴謹技術精湛的售後服務隊伍,在全國各地設有服務網路,能夠給用戶提供快速周到的服務。
  8. Abstract : approximate methods for calculating aerodynamic heating rates on space shuttles are discussed. various methods are given for predicting the heating rate at axisymmetric stagnation points, general three dimensional stagnationpoints and the leading edge stagnation point of wings. numerous laminar and turbulent heating techniques for flat plates and cones are analyzed and compared. a brief review of some methods is presented to predict heating rate for winward centerline and lateral direction off the symmetry plane. the results show that the methods are simpler and can guarantee enought precision for predicting aerodynamic heating environment of space shuttles

    文摘:介紹了國內外預測天飛機氣動加熱的工程計算方法.給出了軸對稱、非軸對稱和機翼前緣等各種外形駐點熱流密度的計算,分析和比較了平板、錐體的層流和湍流熱流密度計算的各種方法,概述了天飛機面中心線和離開中心線橫向熱流密度的計算.計算結果表明,本文方法用在天飛機氣動熱環境初步設計中比較簡單並且有足夠精度
  9. Work : the course taken to sail most directly into the wind ( about 45 degrees from wind direction ) ; also known as " beat "

    返回:一種行路線,要求船隻逆行駛,到達第一個標記后返回,順到達第二個標記。
  10. Windward return : a type of course configuration requiring the boats to sail into the wind to a mark, then with the wind when returning to a second mark

    返回:一種行路線,要求船隻逆行駛,到達第一個標記后返回,順到達第二個標記。
  11. The company is located at south suburb of changzhou - a historical cultural famous city in jiangnan with beautiful scenery. the yangtze river is to its north and taihu lake is to its south and the shanghai - nangjing expressway and the nangjing - hangzhou expressway, no. 312 national highway pass through it. here is nearby civil airport and railway station. the traffic and communication are very convenient. sincerely welcome customers both inland and abroad to talk about cooperation with us

    公司座落的景秀麗的江南歷史名城常州市南郊,北依長江,南臨太湖,境內有滬寧高速寧杭高速312國道通過,民和鐵路近在咫只,交通通訊極為便利,竭誠歡國內外客戶前來洽淡合作!
  12. The company is located at south suburb of changzhou - a historical cultural famous city in jiangnan with beautiful scenery. the yangtze river is to its north and taihu lake is to its south and the shanghai - nangjing expressway and the nangjing - hangzhou expressway, no. 312 national highway pass through it. here is nearby civil airport and railway station. the traffic and communication are very convenient

    公司座落的景秀麗的江南歷史名城常州市南郊,北依長江,南臨太湖,境內有滬寧高速寧杭高速312國道通過,民和鐵路近在咫只,交通通訊極為便利,竭誠歡國內外客戶前來洽淡合作!
  13. The captain had to hold the wheel firmly to prevent the ship from broaching to

    船長牢牢掌住輪,以防船的側面浪。
  14. You had a perfect course on the first beat, race 2

    你在第二輪第一段的線太棒了。
  15. You have a perfect course on the first beat, race 2

    你在第二輪第一段的線太捧了?
  16. Reach : to sail across the wind, or between the extremes of beat and run

    :橫穿行,介入順之間。
  17. The ship tacked against the wind

    那艘船左彎誘拐地行。
分享友人