近房 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnfáng]
近房 英文
chikafusa
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  1. In this paper the floral ontogeny and the ovary development of rivina humilis l. were observed. the results showed that ( 1 ) the tepal primordia initiated in 2 / 5 spirals. the abaxial one initiated first, then the adaxial one, finally the lateral two initiated nearly simultaneously. the third one initiated on the position near the first tepal, and there is a gap between itself and the second tepal. ( 2 ) the 4 stamineal primordia initiated in one whorl at the same time. ( 3 ) the carpellary primordium initiated from the abaxial side of flower primordium ; the carpellary primordium grew upwards and towards axis after it was formed, therefore an elliptic orifice was formed at the adaxial position of ovary, which was the remainder of the mouth of ovary before the ovary was fused completely. with the ovary maturing, the orifice was narrowed because of the ovary growth, at last fused completely. the gynoecium is composed of a single carpel. ( 4 ) in the series developmental sections of ovary, the ovular primordium was initiated on the adaxial meristem when the mouth of ovary was formed

    對數珠珊瑚的花器官發生和子的發育過程進行了觀察.結果表明: ( 1 )數珠珊瑚花被呈2 / 5螺旋狀發生,遠軸側的1枚先發生,其次為軸側的1枚發生,最後側方的2枚花被幾乎同時發生,第3枚花被在靠第1枚的位置發生,第2枚和第3枚之間有1個空隙; ( 2 ) 4枚雄蕊是同時發生的; ( 3 )心皮發生於分生組織的遠軸側,心皮原基形成后,向上向軸生長,在子成熟前在軸側非正中位形成1個孔,該孔為心皮最終愈合前的殘跡,到子成熟時,因子的生長孔被擠壓縮小,在進一步的生長過程中愈合.子由1枚心皮構成; ( 4 )從子發育過程的切片看,該植物的胚珠是在子發生后不久發生的,子上的圓孔形成時,從軸側的分生組織發生胚珠原基,由胚珠原基分化出珠被與珠心
  2. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  3. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.

    來做廣告的人不僅提供免費的樣品,而且提供免費的汽車、免費的住,還提供免費週遊世界。
  4. The relation of the various nixon aides to one another was like that of prisoners in adjoining cells.

    尼克鬆的各位助理之間的關系就象關在鄰裡的犯人一樣。
  5. I was mighty downhearted ; so i made up my mind i wouldn t ever go anear that house again, because i reckoned i was to blame, somehow

    我心裏萬分沉重,因此打定了主意,從此決不再走那座子。因為我尋思,這全是我闖的禍啊!
  6. Anthony and the jew boy shared a very nice, tumble-down house near the bazaars.

    安東尼和那個猶太男孩合住在集市附一所不壞的但卻搖搖欲墜的子里。
  7. On ash wednesday, mel gibson ' s the passion of the christ is released in movie theaters across the united states, grossing approximately $ 370 million domestically

    2004年的今天,在復活節前的第七個星期三,梅爾?吉布森的電影《耶穌受難》在全美的影院中播映,國內票總收入3億七千萬美元。
  8. There is the recent boom in real estate.

    近房地產生意很景氣。
  9. She did vaguely recall catching a glimpse of roses, many roses sprawled across trellises that rose up past the eastern side of the lawn closest to the house

    她模模糊糊記得掃了一眼玫瑰花叢,有很多玫瑰穿過花架,就在靠近房子的草坪東邊。
  10. 4 kinds of ways of influence analysis on safety of the near building structures were presented by analyzing the theory of vibration - impact pile driver system and the soil vibration

    摘要通過對振動打樁機系統的理論分析和土體振動分析,提出了施工振動時鄰近房屋結構安全性影響分析的4種方。
  11. In addition, a fundamental principle for appraising of influence of vibration during construction on safety of the near building structures was proposed according to the appraisal demands of civil buildings

    結合民用屋結構安全性鑒定的要求,提出了施工振動對部近房屋結構安全性影響的鑒定基本原則。
  12. She sat intently at work, striving to be composed, and without daring to lift up her eyes, till anxious curiosity carried them to the face of her sister as the servant was approaching the door. jane looked a little paler than usual, but more sedate than elizabeth had expected

    她坐在那兒專心做針線,竭力裝得鎮靜,連眼睛也不抬起來一下,等到傭人走近房門,她才性急起來,抬起頭來望望姐姐的臉色,見吉英比平常稍微蒼白了一些,可是她的端莊持重,頗出伊麗莎白的意料。
  13. The blood of the house of 500, the corpse near a house, the house will gradually reduce blood

    子的血為500 ,殭屍靠近房子的時候,子的血會慢慢減少。
  14. Impelled by a laudable ambition to study the art and mystery of his father s honest calling, young jerry, keeping as close to house - fronts, walls, and doorways, as his eyes were close to one another, held his honoured parent in view

    他有一個值得稱贊的雄心壯志,要探索他父親那誠實的職業的藝術與神秘。以此為動力,小傑瑞盡可能地貼近房屋門面墻壁和門洞走貼得有如他那兩隻眼睛,跟隨在他那可敬的父親身後。
  15. Ultra high - end property prices in london are the most expensive in the world, with some recent sales hitting 5, 900 per square foot making the cadogan place studio a bargain by comparison, according to research published last year by cb richard ellis group inc

    過激上漲的價讓倫敦成為世界上子最貴的地方。一些地方的新近房價竟然達到了每平英尺5900美元的天價,這似乎讓cadogan王宮街的這間破舊倉庫的賣價也不足為奇了。
  16. Ultra high - end property prices in london are the most expensive in the world, with some recent sales hitting 5, 900 per square foot making the cadogan place studio a bargain by comparison, according to research published last year by cb richard ellis group inc. similar properties in new york can go for about 5, 300 per square foot, while those in hong kong sell at around 3, 950 per square foot

    過激上漲的價讓倫敦成為世界上子最貴的地方。一些地方的新近房價竟然達到了每平英尺5900美元的天價,這似乎讓cadogan王宮街的這間破舊倉庫的賣價也不足為奇了。地產專家指出,像地處cadogan王宮街這樣黃金地段的子,在美國為每平方英尺5300美元,而香港為每平方英尺3950美元。
  17. The radio is near the door.

    收音機靠近房
  18. The more recent down turn in home sales, he added, is " a temporary problem " that should reverse itself once declining interest rates take hold

    他又說,最近房屋售出率下降是「暫時問題」 ,一旦利率持續下降,應會自動回升。
  19. As she approached the door, she saw already in her imagination that face of the little andryusha, as she had known it in childhood, tender, gentle, softened, as it was so rarely, and as it affected her so strongly

    她走近房門時,便已在想象中看到安德留沙那張臉,那張她童年見到的柔和瘦削可愛的臉,他的臉不常這樣,所以總是給她以強烈的影響。
  20. She could not sleep, and several times she went to the door, listening, tempted to go in, but unable to make up her mind to do so

    她不能入睡,好幾次她走近房門,側耳傾聽,想進去看看,然而卻不敢進去。
分享友人