返祖的 的英文怎麼說

中文拼音 [fǎnde]
返祖的 英文
atavic
  • : 動詞(回) return
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. They are explainable as a species of mental atavism.

    這些都可以解釋為一種精神現象。
  2. King kong connects our origins in the swamp with our ambition to reconquer heaven by building towers of babel ; it is about atavism and aspiration, and, when the monster starts to fancy his screaming female captive, it forces us to rethink the divisions we have made between animal, man and god

    金剛連結了我們在泥沼中起源,和建造巴別塔再次征服天堂野心;這是關于現象和抱負,以及,當怪獸開始迷戀?尖叫女囚, ?逼迫我們再次思考我們在動物、人與神之間製造區別。
  3. It appears to be a throwback to prehistoric times that it has somehow managed to survive.

    不知什麼原因它竟然能夠存活下來,這看來是對史前時期一種現象。
  4. That is due partly to ethnic russians returning to the motherland after the break - up of the soviet union, but also to tajiks, georgians, moldovans and other non - slav citizens of ex - soviet republics moving to russia in search of work

    部分原因是俄羅斯少數民族在蘇聯解體后國,同樣也因為塔吉克人、喬治亞人、摩爾多瓦人和其它前蘇聯共和國中非斯拉夫民族公民流入俄羅斯尋找工作。
  5. It was characteristic of an old, atavistic callousness that went with her delicacy.

    這正是伴隨著她病弱身體老年現象一種麻木冷淡特徵。
  6. Uh, " an analysis of the atavistic symbols of fear in the doorin the floor.

    在《寡居一年》中對于分析
  7. His grandfather, in the time of henry the first, had been granted the tenancy of this acreage, the best of all the lands belonging to the abbey, and when robin ' s father died said of gisborne had tried vainly to thrust robin out from his holding and take back the fram to the abbey ' s use

    父在亨利一世時就被允許承租這塊屬于寺院中最好土地,當羅賓父親死後,蓋吉斯朋曾逼迫羅賓放棄財產,要這座農場歸還寺院使用,結果無功而
  8. Chung yeung is on the ninth day of the ninth lunar month, when many visit their ancestors graves or hike up mountains in remembrance of an ancient chinese family s escape from plague and death by fleeing to a mountain top

    中秋節當晚,男女老幼到公園和郊外燃點彩燈賞月,盡慶而。暮春清明節和農歷九月初九重陽節是掃墓祭日子。不少市民在重陽登山,紀念登高避難古人。
  9. Chung yeung is on the ninth day of the ninth lunar month, when many visit their ancestors graves or hike up mountains in remembrance of an ancient chinese familys escape from plague and death by fleeing to a mountain top

    冰輪高揭,家家踏月,男女老幼到公園和郊外燃點彩燈,盡慶而。暮春清明節和農歷九月初九重陽節是掃墓祭日子。不少市民在重陽登山,紀念登高避災古人。
  10. As a tradition, during the miner new year, which falls on december 23 of the lunar calendar, local farmers will clean their rooms, and slaughter pigs and sheep to offer to the kitchen god in hope that he returns to heaven happily

    這一天,要打掃房間,殺豬宰羊,歡送灶王爺一家攜帶雞犬和馬匹愉愉快快地回天堂。虔誠母把精緻灶糖獻上,希望這位「一家之主」 「上天言好事,下界保平安」 。
  11. Local temples became places of worship and ritual for all people regardless of birth origin. family clans no longer returned to the mainland for ancestor worship, and instead established independent halls in taiwan where they paid respect to their forefathers. these developments were natural and expected

    籍人群械鬥由極盛而趨于減少,同時本地寺廟神信仰則形成跨籍人群祭祀圈,宗族活動則由前期以回唐山祭之方式,漸變為在臺立祠獨立奉祀。
  12. North east of buendia, only the ancient spanish pine forests seem able to sustain life, some atavistic survival instinct seeing them triumph over droughts which long ago killed off the weaker competition

    在布溫迪亞東北,只有古老西班牙松林似乎還能勉強支撐著活下來,一些返祖的生存本能使它們顯示出了戰勝乾旱跡象,而乾旱在很久以前就奪去了較弱競爭者生命。
  13. Chen zi - long, a poet living in that period, put forward the supposition that the ancient poetic styles as well as the pursuit of elegance and the unique emotion should be the model for poetic creation

    陳子龍述六經,力風雅,上紹七子,宗法漢唐,提出自己「情以獨至為真,文以范古為美」詩學主張。
  14. There is a tendency in some animals to throw back for several generations

    在某些動物身上,有一種每隔幾代便出現現象傾向。
  15. His only passport back to japan is to capture and execute lieutenant li, a renegade soldier wanted for leading a violent mutiny when he refused orders to kill female and child prisoners. li and lai xi battle, but finally agree to delay their final personal fight until the caravan carrying wen zhu and a buddhist monk is brought to safety

    當時正藉戰事嚴峻,文珠父親擔心女兒安危,於是便交託來棲回日本途中,順道護送文珠回首都西安,途中卻要接受新任務,他要在國前殺掉這位同是精於劍術前朝廷命官通緝犯校尉李。
  16. In the fourth act zheng he returned with xiyang emperor and was awarded by ming emperor

    第四折寫鄭和攜同西洋國王等回京城,接受明成封賞。
  17. Legend has it that when the monk huineng passed by zhaoqing on his way back home in his later years, he stopped on a hill and planted a plum tree. in memory of this, the plum nunnery was built in the song dynasty ( 996 )

    梅庵相傳是禪宗六慧能,晚年重家鄉時,路經肇慶,在停留小山崗上插上梅花,宋朝至道二年(九九六年) ,智遠和尚為紀此事,興建梅庵。
  18. A reversion to a former type or ancestral characteristic

    恢復到從前類型或特徵
  19. But ib attenuated vaccine has many defects, such as the possibility of contamination of foreign and vertical transmissible pathogens, and the virulent recovery of vaccine virus. therefore, exploring the safe and efficient new vaccines has become the hotspot in the research of ib control

    由於活疫苗存在外源性或垂直傳播性病原污染、毒力等缺陷,開發安全、有效新型疫苗是ib控制研究重點。
  20. Prevention and cure of the derzsy ' s disease depended on vaccine and antiserum, antibodies of eggs. the vaccines includes goose embryo and duck embryo vaccines which were used 1n breed goose and goslings, and those vaccines have great effect in breeding goose, but the entire virion live vaccines and attenuated vaccines exist many deficiencies. such as preclinical infection, dissemination of virus, recovery of viru5, etc. those proplems can be sol / ed by producing genetic engineering " asclne

    目前使用疫苗分為種鵝用和雛鵝用鵝胚和鴨胚化疫苗,這些疫苗在實際生產中發揮巨大作用,因其為全毒苗或弱毒苗,存在著潛伏感染,排毒散毒,毒力返祖的缺陷,基因工程疫苗研製可解決上述問題。
分享友人