追索訴訟 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuīsuǒsòng]
追索訴訟 英文
recourse actions
  • : Ⅰ動詞1 (追趕) chase after; run after; pursue; catch up with 2 (追究) trace; look into; get to...
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  • 追索 : 1. (追求探索) search for2. (追究索取) press for payment
  • 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
  1. 7 the property of the land development corporation owned by it immediately before the commencement of parts ii to viii is transferred to and is owned by the authority subject to any existing claim or liability, and the authority may sue on, recover or enforce a chose in action transferred by this subsection without having to give notice of the transfer to a person bound by the chose in action, and without limitation it is provided that the insurance policies and any benefit of trade marks, copyright and other intellectual property rights held by the land development corporation are transferred to the authority

    7土發公司在緊接第ii至viii部生效日期之前所擁有的財產,連同所附帶的任何既有申或法律責任一併轉歸市建局任何據法權產如是憑藉本款轉歸市建局的,則市建局可就該等據法權產提起進行討或採取法律行動,而無須將該等據法權產已轉歸市建局一事通知受該等據法權產約束的人而且在沒有限制下,現規定土發公司所持有的保險單以及商標版權及其他知識產權權利的利益,均轉歸市建局。
  2. These claims recovery agents may become bankrupt leaving the litigants to bear the entire costs

    有關申討代理人可能會破產,人因而須承擔全部費。
  3. The tenant may bring an action in a court of appropriate jurisdiction including, but not limited to, small claims court to recover the amount owed as provided in rent stabilization ordinance 151. 06. 02 ( g )

    房客可在擁有適當司法管轄權的法院(包括但不限於小額賠償法院)提起房租穩定法151 . 06 . 02 ( g )號法令規定應付的款項。
  4. If it is abolished, it will open the door to speculators and claims recovery intermediaries having only an interest in litigation cases for financial returns

    若將有關原則廢除,將會為只有興趣利用案件逐經濟回報的投機者及申討中介人廣開門路。
分享友人