退款單 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìkuǎndān]
退款單 英文
credit note
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 退款 : drawback; refund; reimburse
  1. If the crime of unauthorized partition of state property is belonged to crimes committed by a unit, then, the arrangement for the criminal procedure ( whether the unit should be belonged to the defendant ) as well as how to resolve the filthy lucre and booty ( whether the retrieved filthy lucre and booty should be returned to the unit ) and so on, the operations for judicial practice are also puzzled

    如果將私分國有資產罪理解為位犯罪,那麼,刑事訴訟程序的安排(是否將位列作被告)以及贓贓物的處理(是否將追繳的贓贓物退還原國有位)等司法實踐操作也將面臨困惑,這顯然與刑法規定位犯罪的初衷即「方便有效地打擊位的犯罪行為」相違背。
  2. Grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, demise, let, transfer or otherwise dispose of any land or building, messuages, tenements, vessels, goods and chattels for the time being owned or held by the authority on such terms and conditions as the authority thinks fit

    按市建局認為適當的條及條件,將該局當其時擁有或持有的任何土地建築物宅院物業位船隻貨品及實產批給出售轉易轉讓退回交出批租出租移轉或以其他方式處置
  3. Applicable to refund of the whole order form

    適用於退還整張訂購項。
  4. * master sets include business card, envelope, expense report, fax cover, gift certificate, brochure, flyer, postcard, inventory list, invoice, letterhead, newsletter, party invitation, price list, purchase order, quote, refund, shipping label, special offer, statement, thank you card, time billing, web home page, weekly record, and " with compliments " card

    * 「大師集」中包括了名片、信封、支出報告、傳真封頁、禮品證書、小冊子、海報、名片、庫存清、發票、信頭、新聞稿、聚會請柬、報價、訂、報盤、退款單、發運標簽、特別提供、報表、答謝卡、時刻表、 web主頁、每周記錄和「致意」卡。
  5. Once insurance time limit is affirmatory, without special account, do not grant to be changed at will commonly, but underwriter and insurant can set according to clauses or the change of actual condition, pose a change or stop insurance liability time limit, protect because of the unit cancels and applying for midway to retreat like insurant, be like what insurant nonperformance clauses sets to should use up each obligation again, the underwriter ends insurance liability since comprehensive announcement day

    保險期限一經確定,無非凡原因,一般不予隨意變更,但是保險人和被保險人可以根據保險條規定或實際情況的變更,提出改變或終止保險責任期限,如被保險人因位撤消而申請中途退保,又如被保險人不履行保險條規定的應盡各項義務,保險人從全面通知日起終止保險責任。
  6. Article 44 in handling account settlement businesses such as honor, remittance and trust acceptance negotiable instruments, a commercial bank should honor and enter the receipts and payment into the account book within the set period of time and must not hold down the bill or money order or return them in violating the law

    第四十四條商業銀行辦理票據承兌、匯兌、委託收等結算業務,應當按照規定的期限兌現,收付入帳,不得壓、壓票或者違反規定退票。
  7. If you are dissatisfied with the goods you have a right to cancel the order and receive a full refund

    如果對貨物不滿意,你有權撤銷訂,貨如數退還。
  8. Where a civil servant has any violation of the provisions in the preceding paragraph after resignation or retirement, the administrative department of civil servants at the same level as the original organ he works for shall order him to make corrections within a prescribed time limit ; where he fails to make corrections, the administration for industry and commerce above the county level shall confiscate the illegal proceedings generated from his business, order the entity concerned to dismiss him, and impose on the receiving entity a fine of one to five times of that as imposed on the person according to the seriousness of circumstances

    公務員辭去公職或者退休後有違反前規定行為的,由其原所在機關的同級公務員主管部門責令限期改正;逾期不改正的,由縣級以上工商行政管理部門沒收該人員從業期間的違法所得,責令接收位將該人員予以清退,並根據情節輕重,對接收位處以被處罰人員違法所得一倍以上五倍以下的罰
  9. Exporters can improve service by providing shipping rates with all duties and taxes included at the time of order, which helps reduce the amount of refused shipments and returned products

    出口商可在接到訂時,立即提供包括所有關稅和稅在內的運費,以協助減少被拒貨件和被退產品的數量,從而提高服務水準,
  10. Any functionaries of other state organs who, in violation of state regulations, engage in malpractices for personal gain in providing certificates for exports tax refund such as the declaration forms for exports and the verification and writing off documents for export proceeds, thus causing heavy losses to the interests of the state, shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph

    其他國家機關工作人員違反國家規定,在提供出口貨物報關、出口收匯核銷等出口退稅憑證的工作中,徇私舞弊,致使國家利益遭受重大損失的,依照前的規定處罰。
  11. Such measures, which included the tightening of credit controls and adoption of more stringent trade terms, have resulted in a short term slow down in golf equipment sales due to rescheduling and or reduction of shipments to certain customers

    有關措施包括收緊信貸,並採用更嚴格的交易條,故措施實行初期,部分客戶需要減少及或重新配置訂,因此導致高爾夫球用品銷售在短期內出現減退的情況。
  12. For retirement scheme business, the in - force portfolio as at 31 december 2002 indirectly projected total expected non - single revenue contributions of $ 12, 764 million in 2003

    退休計劃業務方面,根據2002年12月31日的有效保組合間接推算所得, 2003年的預期非整付供收入是127 . 64億元。
  13. Visitors who patronise a registered shop arranged by travel industry council members are entitled to a full refund provided the request for a full refund is made within 14 days and that the purchases are completely undamaged as well as retruned with the original receipts and the original packaging when they were bought or collected

    旅客經由香港旅遊業議會的會員旅行社安排前往指定店鋪購物后,感到不滿,于購貨日起計14天內提出退貨要求,可獲全數退,但有關貨品必須沒有任何損壞,附有正本據及按購買或取貨的包裝退還。
  14. You should state the reasons for refund together with the udr number concerned and attach the relevant bill of lading for ocean shipment, air waybill for air shipment, or road manifest for land shipment

    申請人須要提供有關報關表的udr編號並說明申請退的原因及夾附有關海運提、空運提或陸運載貨清
  15. If you tested at a vue center, you can just email us your registration number, and validation number. we will then be able to log onto the vue center, and validate your results. we will then credit you credit card if you paid by credit card

    11 .如果您購買了任何一寶典后,一個月內參加了與之對應的考試只要一次沒有通過,請將相關it證授權考試中心的考試成績掃描后email寄回,我們將無條件退
  16. A : since all personalized books / gifts are custom - made, please understand that we can not accept any cancellations once the order was confirmed

    因每件個人化書本/禮品都是因個人而訂造,當訂購確認后,本公司恕不能接受任何退退
  17. Please wait a moment. i ' ll calculate the fare and get your money back. now, please fill in this refund form and sign here

    銷售:請您稍等。我來計算票價然後幫您退。現在請您填寫退,在這里簽字。
  18. S : please wait a moment. i ' ll calculate the fare and get your money back. now, please fill in this refund form and sign here

    銷售:請您稍等。我來計算票價然後幫您退。現在請您填寫退,在這里簽字。
  19. The shop will not accept any change or cancel orders after product is delivered and delivered products are non - refundable

    貨物送出后,本商店將不接受更改或取消訂。所有送出貨品,本商店一概不接受顧客退要求。
  20. My services ( hk ) ltd. will not accept any change or cancel orders after product is delivered and delivered products are non - refundable. some publishers do not allow cancellation of subscriptions

    貨物送出后, 「文淵服務(香港)有限公司」將不接受更改或取消訂。所有送出貨品,本公司一概不接受顧客退要求。某些訂購書籍及雜志不適用於取消訂項目。
分享友人