逃得遠遠 的英文怎麼說

中文拼音 [táodeyuǎnyuǎn]
逃得遠遠 英文
runaway
  • : Ⅰ動詞1 (逃跑; 逃走) run away; flee; escape; take flight; take to one s heels 2 (逃避) escape;...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • 遠遠 : farandaway
  1. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣驚嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰格拉爾夫人: 「親愛的愛米娜:我剛才從九死一生的危險中奇跡般地了出來,這全歸功於我們昨天所談到的那位基督山伯爵但我決想不到今天會看見他我記當你稱贊他的時候,我曾怎樣無情地加以嘲笑,覺你的話太誇張了,可是現在我卻有充分的理由來相信:你對于這位奇人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻不夠。
  2. When we had fir d our second volley of our fusees, we thought they stopp d a little, and hop d they would have gone off ; but it was but a moment ; for others came forward again ; so we fir d two volleys of our pistols, and i believe in these four firings, we had kill d seventeen or eighteen of them, and lam d twice as many ; yet they came on again

    於是我們馬上沖到那二十多隻受傷狼跟前它們已跑不動了,只是在地上掙扎。我們拿起刀亂砍亂殺。正如我們所預期的那樣,這辦法果然很奏效,因為那些跑的狼聽到它們同伴的慘叫聲,知道事情不妙,就嚇了,而且再也沒有回來。
  3. It seem d evident to me, that the visits which they thus make to this island, are not very frequent ; for it was above fifteen months before any more of them came on shore there again ; that is to say, i neither saw them, or any footsteps, or signals of them, in all that time ; for as to the rainy seasons, then they are sure not to come abroad, at least not so far ; yet all this while i liv d uncomfortably, by reason of the constant apprehensions i was in of their coming upon me by surprize ; from whence i observe, that the expectation of evil is more bitter than the suffering, especially if there is no room to shake off that expectation, or those apprehensions

    看來,在雨季,他們肯定是不會出門的,至少不會跑到這么的地方來。然而,在這一年多中,我卻時刻擔心遭到他們的襲擊,所以日子過很不舒暢。由此,我悟出一個道理:等待大難臨頭比遭難本身更令人痛苦,尤其是無法避這種災難而不不坐等其降臨,更是無法擺脫這種擔驚受怕的恐懼。
  4. It had been useless to run, as the nearest cover was far beyond reach.

    這時要也徒勞無益了,離最近的藏身處也不可及。
  5. Large birds, frightened by the locomotive, rose and flew off in the distance

    巨大的鷹鷲被奔馳的機車嚇急忙往處飛
  6. You can run far, you can take your small precautions

    你可以逃得遠遠的,你可以萬分小心地防範。
  7. So you run. you can run far

    因此,你嘗試跑,逃得遠遠的。
  8. You do not run away because a few people are troublesome

    你並不會為有那麼幾個人不好對付就會逃得遠遠的。
  9. Squizzy kept running away and asked marsha to leave him alone, which upset marsha a lot

    史奎奇一直逃得遠遠的,並要瑪莎別來煩他,這讓瑪莎很擔心。
  10. I suggest that we retreat to our last functional warp gate and travel to where the zerg cannot follow us

    我的建議是,立刻撤退到最近的傳送門,逃得遠遠的,讓這些蟲子無法找到我們。
  11. The tiger believed and walked behind him according to his word. and all the animals ran away at once when they saw them

    老虎覺這話對,不妨照著做。於是跟著它走去,一路上,所有的野獸見到它們都逃得遠遠的。
  12. It was a wailing child this night, and a laughing one the next : now it nestled close to me, and now it ran from me ; but whatever mood the apparition evinced, whatever aspect it wore, it failed not for seven successive nights to meet me the moment i entered the land of slumber

    一晚是個哭著的孩子,另一晚是個笑著的孩子一會兒它緊偎著我,一會又逃得遠遠的。但是不管這幽靈心情怎樣,長相如何,一連七夜我一進入夢鄉,它便來迎接我。
  13. There must be something short - sighted in the eternal arrangements, surely thus it was, however ; and the last drop of blood having been extracted from the flints, and the last screw of the rack having been turned so often that its purchase crumbled, and it now turned and turned with nothing to bite, monseigneur began to run away from a phenomenon so low and unaccountable

    可是實際情況就是如此。一無所有的人已被榨乾了最後的一滴血,刑具的最後的螺絲已經多次使用,受刑者已經崩潰,現在那螺絲轉來轉去,再也咬不住什麼了。大人們只好離開這樣今人喪氣而又無法解釋的現象,逃得遠遠的。
  14. For five weeks after this there is not a single battle. the french do not move. like a wild beast mortally wounded, bleeding and licking its wounds, for five weeks the french remain in moscow, attempting nothing ; and all at once, with nothing new to account for it, they flee back ; they make a dash for the kaluga road after a victory, too, for they remained in possession of the field of battle at maley yaroslavets ; and then, without a single serious engagement, fly more and more rapidly back to smolensk, to vilna, to the berezina, and beyond it

    他們猶如受了致命傷的野獸,流著血,舔舐著傷口,五個星期呆在莫斯科毫無動靜,突然,毫無緣由地向後跑竄向卡盧日斯卡雅公路,同時,在打了勝仗之後,因為小雅羅斯拉維茨城附近的戰場對他們有利,一仗也不打地退更快,退向斯摩棱斯克,退離斯摩棱斯克,至維爾納,至別列濟納河,向更的地方跑。
  15. Abstract : we documented a case of a young male francois langur attacking humans near lenglei village near longgang nature reserve, guangxi, on august 17, 2002. shortly after we parked our car and sounded its horn, a young male francois langur rushed out of the forest into the road - side trees. it appeared excited or annoyed, incessantly charging back and forth between the trees to a rocky area, from the rocks to the car. nearby villages were frightened, and stayed far away ; one person was seen to be attacked. data collected from interviews showed there had been 15 persons and 2 dogs attacked since early 2001

    文摘: 2002年8月17日,對在廣西弄崗國家級自然保護區附近楞壘自然屯發生的黑葉猴攻擊人的事件進行實地考察.當小車發出鳴笛后,一隻亞成體雄性黑葉猴從保護區邊緣的叢林中沖出來.十分沖動或激怒地沖到了汽車旁,后來在路邊的樹上、石頭、矮墻上不停地跳來跳去.圍觀群眾躲到很的地方觀望,其中一人被撲到身上,幸好及時而沒有被咬傷.據訪問了解,這只亞成體公猴從2001年初開始在保護區邊界村莊附近已連續傷害了15個人和2隻狗.分析和探討這種攻擊人類行為的形成是十分有意義的
  16. Then i feel i ve swallowed gall, and it s eating my inside out, and nowhere s far enough away to get away

    那時我覺吞了一塊膽,一肚子苦結著,只要有可以避的地方,無論哪裡都不會怎麼
分享友人