透不過氣來的 的英文怎麼說

中文拼音 [tòuguòlāide]
透不過氣來的 英文
breathless
  • : Ⅰ動詞1 (滲透; 穿透) penetrate; pass [seep] through 2 (暗地裡告訴) tell secretly; let out; lea...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 透不過 : imperviousness
  1. The smoke was beginning to billow into the room nowyellow, acrid fumes that made elizabeth choke.

    現在,濃煙滾滾卷進屋內黃色辛辣煙使得伊麗莎白
  2. I would be ground down between the congress and the increasingly assertive bureaucracy.

    我將被國會和日益武斷官僚機構壓擠得
  3. The audacity of the thing took his breath.

    這樣狂妄事情使他
  4. They shook hands in the choky littletrailer office in front of a table littered with scribbled papers, a bakelite ashtray brimming with stubs

    他們在拖車里辦公室桌前握了握手,狹小地方讓人,桌上亂扔著字跡潦草紙張,還有一個樹膠煙灰缸,周圍滿是煙頭。
  5. The frequency respond to : the brief name rings, and measure a device right high, the inside, frequency for ability for even emersion of signal, general enlarger of low and each segment respond to and should attain the the. ear that excluding the person is out of hearinged, but skin etc. the other sensory apparatus it can feel. for example thunder, the frequency of the thunder voice is low, person ear can hear few, but we can feel the fierce vehemence of that kind of manner, and can have to grow the center of chest however spirit felling that come. this make the perfect new of science spirit, summer that re - appear of orotund details the the dollar of superior quality adoption the for piece with careful electric circuit designing, frequency scope attaining the the, can like this satisfying broadcasting the true of this new and high of of or of ring the request

    以外人耳朵聽到了,但是皮膚等其它感覺器官能感覺到。例如打雷時,雷聲頻率比較低,人耳所能聽到很少,但我們能感覺到那種勢兇猛勢,會有種胸口透不過氣來的感覺。本著使聲音細節完美重現科學精神,夏新採用優質元器件和嚴謹電路設計,頻率范圍達到,這樣就能夠滿足播放或這類新型高保真音源頻響要求。
  6. The people were borne down by universal poverty, disease, illiteracy and repression.

    人民卻被普遍貧窮、疾病、文盲和苛政壓得
  7. Miss measly ' s up our butts with this group project

    米絲莉小姐大作業讓我們忙
  8. Miss measly ' s up our butts with this group project.

    米絲莉小姐大作業讓我們忙
  9. She fairly gasped in her excitement, not willing to pause in her tirade.

    她激動得幾乎願意停止她滔滔說話。
  10. In the passage the air was still more suffocating, and one seemed to breathe a poisoned atmosphere, which was occasionally relieved by the acid scents of toilet waters and the perfumes of various soaps emanating from the dressing rooms

    走廊里更悶得人那是化妝用酸味,肥皂味,呼吸排出味。
  11. And removing her coat and her hat which she flung on to the sofa, she began feverishly unloosing the bodice of her dress, for, her condition deterioriating suddenly, as often happened in her illness, and with the blood rushing from her heart to her head, she was having difficulty breathing

    她脫掉大衣,除下帽子,把它們全都扔在沙發上,突然她開始解連衣裙上衣搭扣,由於她那種疾病一種經常性反應,血從心口湧上頭部,使她
  12. And now and then they stooped in a group and splashed water in each other s faces with their palms, gradually approaching each other, with averted faces to avoid the strangling sprays, and finally gripping and struggling till the best man ducked his neighbor, and then they all went under in a tangle of white legs and arms and came up blowing, sputtering, laughing, and gasping for breath at one and the same time

    有時候,他們彎腰曲背站在一塊,互相用手掌往對方臉上擊水。大家越擊越近,頭歪向一邊,避開透不過氣來的水。最後,他們扭成一團,經一番拼搏,弱者終于被按到水裡,於是大家一鉆進水裡,幾雙雪白胳膊和腿在水裡纏在一起,然後猛地鉆出水面就噴水,哈哈大笑,喘如牛。
  13. At these words a murmur of amazement escaped from a thousand panting chests !

    聽到這兒,從成千個透不過氣來的胸膛里發出了一聲驚叫「啊!」
  14. There was nothing else for it. he had to sit still on a small folding stool, half smothered by the heavy coast hanging there.

    那裡沒有什麼別東西,只掛著一些厚厚衣服,他只能在那悶得透不過氣來的地方,一動也動地坐在小折凳上。
  15. It ' s hard to get the final result by painting only one time

    要想一口獲得讓人透不過氣來的細節當然是很困難
  16. At these words a murmur of amazement escaped from a thousand panting chests

    聽到這兒,從成千個透不過氣來的胸膛里發出了一聲驚叫「啊! 」
  17. However, achieving that balance is very difficult, says larkin, especially when a person feels overwhelmed by life

    至於拉金則認為要達到平衡是非常困難,尤其當被現實生活壓得透不過氣來的時候更是易。
  18. It came out of the third storey ; for it passed overhead. and overhead - yes, in the room just above my chamber - ceiling - i now heard a struggle : a deadly one it seemed from the noise ; and a half - smothered voice shouted -

    在我頭頂錯,就在我天花板上頭房間里此刻我聽到了一陣掙扎,從響聲看似乎是一場你死我活搏鬥,一個幾乎透不過氣來的聲音喊道:
  19. He rode over a swaying bridge of boats to the other side of the river, turned sharply to the left, and galloped in the direction of kovno, preceded by horse guards, who were breathless with delight and enthusiasm, as they cleared the way before him

    他馳一座用小船搭成浮橋,到達河對岸,然後急轉彎向左,朝著科夫諾方向飛奔,他那些興高采烈樂得透不過氣來的近衛獵騎兵疾馳在他前面為他在部隊中開出一條通道。
  20. The scent of the spice islands was in his nostrils as he had known it on warm, breathless nights at sea, or he beat up against the southeast trades through long tropic days, sinking palm - tufted coral islets in the turquoise sea behind and lifting palm - tufted coral islets in the turquoise sea ahead

    他曾在海上溫暖得透不過氣來的夜裡聞到香料島上馨香又進入了他鼻孔。在迎著西南貿易風行駛在赤道上漫長日子里,他望著棕相搖曳珊瑚島逐漸在身後碧海里沉沒,再望著棕相搖曳珊瑚島逐漸從前面碧海里升起。
分享友人