透鏡閃光 的英文怎麼說

中文拼音 [tòujìngshǎnguāng]
透鏡閃光 英文
d lens flare3d
  • : Ⅰ動詞1 (滲透; 穿透) penetrate; pass [seep] through 2 (暗地裡告訴) tell secretly; let out; lea...
  • : Ⅰ名詞1 (鏡子) looking glass; mirror 2 (幫助視力或做光學實驗的器具) lens; glass 3 (姓氏) a s...
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 透鏡 : [物理學] lens; optical lens
  • 閃光 : 1 (突現的光亮) flash of light; flashlight; blinker light; schiller; spark 2 (光亮突現; 光亮忽...
  1. The beam of flashlight diverges, but it can be refocused with lenses.

    一個發散的燈束可以用重新聚焦。
  2. The study concludes that optical signals from the little flashing led ( light emitting diode ) lights, usually red and dotting everything from modems to keyboards and routers, can be captured with a telescope or long - distance lens and processed to reveal all the data passing through the device

    該研究報告的結論是:從微小而不斷爍的發二極體(通常為紅色且應用到各類設備,從數據機到鍵盤和路由器等)發出的波信號,可以被望遠或遠程捕獲,然後在經過處理后將通過這些設備的數據一覽無遺。
  3. Deep in the night sky above us shines billions dots of light. looking though the telescopes and cameras, these plain - looking small dots appear to be various kinds of celestial objects whose vivid colours have bewitched so many sky - watchers

    宇宙的深處,爍著無數的小點,它們看來貌似平凡,但過望遠及攝影頭,卻原來是色彩斑爛的天體,直教無數觀星者為之著迷。
  4. A dark night, deep in the sky above us shine with billions dots of light. behind the telescope and cameras, these plain - looking small dots appear to be various kinds of celestial objects whose vivid colours have bewitched so many sky - watchers

    宇宙的深處,爍著無數的小點,它們看來貌似平凡,但過望遠及攝影頭,卻原來是色彩斑爛的天體,直教無數觀星者為之著迷。
分享友人