這件事不急 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèjiànshì]
這件事不急 英文
there is no immediate hurry
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  1. Trisha : oh, come on. cheer up ! it ' s not the end of the world. i ' m sure you ' ll be able to go when the emergency ' s over

    特麗莎:啊,別樣,要苦惱,是世界末日。那情過后,你們就一定可以去度假。
  2. It is shown that the proposed refinement approaches have the commonly expected properties : the behaviour of the refined process can be inferred compositionally from the behaviour of the original process and from the behaviour of the processes substituted for actions ; the timed extensions of pomset partially ordered multiset trace equivalence and history preserving bisimulation equivalence are both congruences under the refinement ; the syntactic and semantic refinements coincide up to the aforementioned equivalence relations with respect to a cpo - based denotational semantics

    然而,對于並發系統來說,時間指標是一個至關重要的因素,很多現實生活中的並發系統都跟時間密切相關,另外,緊在實時並發系統中也是常見的現象,在已研究的動作精化理論當中緊都僅僅只限於用來模擬超時,並且是能被精化的,對于很多現實系統來說是一個很大的限制。
  3. He had begun to show unmistakable signs of failing powers, sudden attacks of drowsiness, and forgetfulness of events nearest in time, and exact memory of remote incidents, and a childlike vanity in playing the part of leader of the moscow opposition. but in spite of that, when the old man came into the drawing - room in the evenings to tea, in his wig and fur coat, and on being incited to do so by some one, began uttering abrupt observations on the past, or still more abrupt and harsh criticisms on the presenthe aroused the same feeling of esteem and reverence in all his guests

    他身上出現劇衰老的征狀:常常忽然入睡對邇近發生的體健忘,對久遠的往反而記得很牢,而且具有擔任莫斯科的反對派首腦的稚氣的虛榮,盡管如此,個老者,尤其是每逢晚上就穿著一短皮襖,戴著撲了香粉的假發出來飲茶,時,只要一被人感動,他就斷斷續續地談起往來,或者更連貫地激烈地指責時弊,雖然如此,他仍能使全體客人對他懷有敬重之感。
  4. I then sat with my doll on my knee till the fire got low, glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red, i undressed hastily, tugging at knots and strings as i best might, and sought shelter from cold and darkness in my crib. to this crib i always took my doll ; human beings must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, i contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow. it puzzles me now to remember with what absurd sincerity i doated on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation

    隨后,我把玩偶放在膝頭枯坐著,直至爐火漸漸暗淡,還時東張西望,弄清楚除了我沒有更可怕的東西光顧昏暗的房間,待到余燼褪為暗紅色,我便忙忙拿出吃奶的勁來,寬衣解帶,鉆進小床,躲避寒冷與黑暗,我常把玩偶隨身帶到床上,人總得愛點什麼,在缺乏更值得愛的東西的時候,我便設想以珍愛一個褪了色的布偶來獲得愉快,盡管個玩偶已經破爛堪,活像個小小的稻草人,此刻憶起,也令我迷惑解,當時,我是帶著何等荒謬的虔誠來溺愛小玩具的呀!
  5. The skeleton about the film named changing lanes : a lawyer was anxious to the court, a father hurried to restore the warmth of his family, the two people had a crash on the road, and one of the lawyer ' s important documents fell on the hands of the father, then both of them fell into the game of attacking each other because of it. he made him insolvent, without providing a loan to buy a house for his wife and son, he eventually lost them. and he almost t let him lose the life, ultimately, justice wins falsity and fraud

    《變線人生》故梗概:一個律師著去法庭,一個父親著去挽回家庭溫暖,兩人在路上相撞了,然後律師把一個重要的文落在那個父親手上,再然後兩人因為個文陷入了你坑害我我打擊你的游戲,他讓他破產能貸款買房子並最終失去妻子兒子,他讓他幾乎喪命,最終,正義戰勝了虛偽欺詐。
  6. I don't feel any more anxious now than i did before.

    我現在也跟從前一樣,對于一點也
  7. This helps avoid missed information in situations where you either have to leave the course for an outside emergency or you just don ' t catch what the instructor said

    有助於避免錯過上課內容的情況,種情況往往發生在你必須為處理外部緊而退出課程學習,或者你明白老師到底在說什麼的時候。
  8. They had not mistaken the gravity of this event, for the moment after morrel had entered his private office with cocl s, julie saw the latter leave it pale, trembling, and his features betraying the utmost consternation. she would have questioned him as he passed by her, but the worthy creature hastened down the staircase with unusual precipitation, and only raised his hands to heaven and exclaimed, " oh, mademoiselle, mademoiselle, what a dreadful misfortune

    她們並沒有錯估的嚴重性,因為莫雷爾和柯克萊斯同進辦公室以後,尤莉看到後者出來的時候臉色蒼白,渾身發抖,神色驚恐安,當他經過她身邊的時候,她本來想問問他,但那老實人一反常態,竟慌慌張張地忙奔下樓去,只是舉手向天,驚嘆道: 「噢,小姐,小姐!
  9. They said they re looking forward to coming home, and we are looking forward to bringing them home. this is an unusual situation, in which an american military aircraft had to make an emergency landing on chinese soil

    是一架美國軍用飛機在中國領土上緊降落的非常情況。我們的態度是故演變成國際
  10. Several influence factors to result plasma drift in hainan were analyzed. in this paper the characteristics of ionospheric parameters variation were analyzed systematically and some new results in storm - time such as seasonal behaviors were obtained ; it is the first time to investigate the ionospheric drift behavior in hainan and some new results was obtained, the relationships between each two plasma drift velocity components in storm time in hainan were found and the electric filed variation in hainan ionosphere also was obtained ; the results also show that there are big differences of the ionosphere parameters bo and bl obtained from the data with that obtained from the iri - 2001 applied for hainan ; a new phenomena was found during a strong magnetic storm, that a layer with very strong electron density and density grad was found during the recovery phase of the storm, its horizontal scale is beyond 100km and temporal scale is about 2 hours, this phenomena repeated 3 times continuously. a type of negative disturbance in high and low latitude but positive disturbance in east - asia also has been found

    本文較為系統地給出了海南地區電離層的參數變化特徵,特別是得到了一些暴時與以往同的季節特性;第一次給出了海南地區的電離層等離子體漂移特徵,發現等離子體漂移暴時擾動在三個方向上有內在的聯系,得到了電場變化曲線;研究結果還表明海南電離層的半厚指數和形狀參數等與國際參考電離層iri - 2001存在很大差別;通過對強磁擾動期間的參數變化特性分析發現,在磁暴恢復相期間海南地區電離層底部存在一個電子密度非常大的高密度區,高密度區底部電子密度梯度隨高度劇增加,該區域的水平尺度可達100公里以上時間尺度約為2小時,連續出現過三次,是一個在海南從來未發現的新現象;研究還發現了暴時東亞地區電離層擾動會出現高低緯負相而中緯正相的現象。
  11. Close your door ten minutes before quitting, so co - workers with " emergencies " won ' t drop by. cubicle - bound ? turn on voice mail and put your bag and coat in a visible spot

    在下班前十分鐘關上你辦公室的門,樣那些「有緊」的同會來了。你是在格子間工作的?那就打開語音郵箱,把包和大衣放在顯眼的位置。
  12. Given the key part that this incident is said to have played in the diplomatic scene, i can't refrain from registering my view.

    據說引起了使外交形勢轉直下的作用,因此我發表如下看法。
  13. The brain finds it best to keep smell receptors 19 for unfamiliar and emergency signals 20 the smell of smoke, which might indicate the danger of fire

    大腦發現最好使嗅覺感受器( 19 )用於保持對熟悉和緊信號的敏感, ( 20 )比如煙的氣味,可能表明了火災的危險。
  14. We are not rich enough, or grand enough for them ; and she is the more anxious to get miss darcy for her brother, from the notion that when there has been one intermarriage, she may have less trouble in achieving a second ; in which there is certainly some ingenuity, and i dare say it would succeed, if miss de bourgh were out of the way

    可是問題是樣的:在她們家裡看來,我們還夠有錢,也夠有勢,她所以於想把達西小姐配給她哥哥,原來還有一個打算,那就是說,親上加親以後,親上再加親就更省了。當然很費了一些心機,我敢說,要是德包爾小姐從中作梗,情是會成功的。
分享友人