這番話打動了她的心 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèpānhuàdòngdexīn]
這番話打動了她的心 英文
she was moved by these words
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 番構詞成分。
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 打量詞(十二個叫一打) dozen
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. She was moved [touched] by these words.

    這番話打動了她的心
  2. There was too much to be thought, and felt, and said, for attention to any other objects. she soon learnt that they were indebted for their present good understanding to the efforts of his aunt, who did call on him in her return through london, and there relate her journey to longbourn, its motive, and the substance of her conversation with elizabeth ; dwelling emphatically on every expression of the latter which, in her ladyship s apprehension, peculiarly denoted her perverseness and assurance ; in the belief that such a relation must assist her endeavours to obtain that promise from her nephew which she had refused to give

    實在無去注意別事情,馬上就認識到,次雙方所以會取得諒解,還得歸功於他姨母力量,原來他姨母回去時候,路過倫敦果真去找過他一次,把自己到浪搏恩來經過機,以及和伊麗莎白談內容,都一一告訴他,特別把伊麗莎白一言一語談得十分詳細,凡是老人家認為囂張乖癖厚顏無恥地方,都著重地說又說,認為樣一來,縱使伊麗莎白不肯答應門親事,姨倒一定會親口承諾。
分享友人