這藥無效 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèyàoxiào]
這藥無效 英文
the drug was of no effect
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞(效果; 功用) effect; efficiency; result Ⅱ動詞1 (仿效) imitate; follow the example of 2 ...
  • 無效 : of no avail; to no avail; invalid; null and void; nullity (合同等的); in vain; unavailability; ...
  1. " they are indeed exquisite, " he said ; " but as they are necessarily submitted to the process of deglutition - a function which it is frequently impossible for a fainting person to accomplish - i prefer my own specific.

    「它們的確很精緻, 」他說道, 「只是它們必需要吞下去才能奏,而一個快要暈倒的人,卻常常法做到一步,所以我還是寧願用我自己的那種特。 」
  2. An establishment gram institute contains " the k factor " to be able to produce the strong effect immune body, suppression virus activeness, causes viral dna to be unable to duplicate, routs the cause of disease parent substance at one fell swoop, causes the virus to burst the death, never recurs

    安立克kj劑"系列物排出的病毒主要聚集在個部位。安立克所含的「 k因子」能產生強的抗體,抑制病毒活性,使病毒dna法復制,一舉擊潰病原母體,使病毒破裂死亡,永不復發!
  3. This medicine turned out ineffective.

    證明是的。
  4. Pronk l, vasey pa, sparreboom a et al. a phase i and pharmacokinetic study of the combination of capecitabine and docetaxel in patients with advanced solid tumours. br j cancer 2000 ; 83 : 2209

    兩種物組合能被很好地耐受,作用肯定, 3例乳腺癌病人中2例有客觀療.而且兩種物的代動力學之間相互影響
  5. Clinically, parkinson s disease can be treated with drugs, most commonly l - dopa. however, a major limitation of l - dopa treatment is that it is only effective for 3 - 5 years. after this period, patients may exhibit an on off phenomenon i

    臨床上,大部份都使用l -多帕l - dopa來治療帕金森癥,但此物治療法有一個主要限制,物只能發揮3至5年的用,在此之後,病人會出現使用結果時好時壞的現象有時候物有作用,有時候物則作用。
  6. " individuals use hhds for self - improvement, failure or distrust of conventional medicine, and because they believe that, these natural products are safe and drug - free, " they wrote

    「使用hhds的人往往是為了增強體質、不信任或使用常規,因為他們認為些天然產品是安全的,且不含有任何品成份。 」他們寫道。
  7. Some people play my chanting tapes and cure themselves of sickness. there was one man who had been bedridden for eighteen years. he is finished now, finished with his trouble

    有的人只是播放我的佛贊錄音帶,病就治好了個人躺在病床起不來有十八年了,十八年來百群醫束手。
  8. To assess the medicinal value of cultural anisodus tanguticus, the contents of four bioactive tropane alkaloids, anisodine, anisodamine, scopolamine and atropine, in cultural and wild materials were determined by the hplc method. the results showed that content of each alkaloid in the aboveground parts of cultural and wild samples was lower than that in roots, and this explained why it was not the whole plant but the root that was used as medicinal materials. the content of each alkaloid in the roots of one - year cultural material was lower than that in the two - year plants. the discrepancy of the total of four alkaloids between one - year and wild plants is not significant. moreover, the total of four alkaloids, and the contents of anisodine, scopolamine, and atropine in two - year plants were higher than those in wild plant. thus there is medicinal value in the cultivated a. tanguticus as well as wild a. tanguticus, especially in the two - year cultural a. tanguticus

    為了評估人工栽培山莨菪的用價值,採用高液相色譜技術對人工栽培和野生山莨菪的地上部分和根中具有生物活性的4種托烷類生物堿:樟柳堿、山莨菪堿、東莨菪堿和阿托品的含量進行了測定.結果表明論是人工栽培還是野生植物,地上部分中4種生物堿含量均遠低於根,解釋了人們為什麼用山莨菪的根而不是整株入.在栽培植物的根中,一年生山莨菪中各生物堿含量均小於二年生山莨菪,其根中4種生物堿總量與野生根相比差異不是很明顯;二年生山莨菪根中, 4種生物堿總量以及樟柳堿、東莨菪堿和阿托品含量均比野生的高.說明人工栽培的山莨菪,尤其是二年生山莨菪,同野生山莨菪一樣具有一定的用價值
  9. The album went on to become a billboard number one, and garnered two grammy nominations for the group. no doubt s most recent release, return of saturn, hit the music scene in 2000, and spawned the hits " ex - girlfriend " and " simple kind of life "

    幾乎是一種火引爆的應他們從一直的默默聞迅速沖上了勝利的頂端張唱片一路過關斬將在那年的唱片市場上橫沖直闖銷量直線上升最後突破了1500萬張的驚人數字。
  10. The drug was of no effect.

    這藥無效
  11. Regular visitors to the “ health and beauty ” sections of high - street pharmacies will, no doubt, have come across creams, pills and potions bearing the word antioxidant on their labels and hinting ? though never, of course, explicitly saying ? that they might possibly have rejuvenating effects

    經常去街上醫療機構的「健康與美容」部門的人毫疑問碰到過護膚霜、丸及劑,上面的標簽上寫有抗氧化劑字樣,暗示著它們有返老還童之功,當然從來是沒有明白的說出來的。
  12. Another drug might incapacitate the mechanisms the bacteria use to divert lipids from the host cell to the chlamydial vacuole, halting the trespassers ' ability to hide

    另一種物,則是造成披衣菌挪用宿主細胞脂質的機制失,使得些非法入侵者法藏匿。
  13. Lilly ' s contribution to the common weal is the transfer to manufacturers in badly affected countries of the technological tricks needed to make two antibiotics that do generally work against mdr - tb ( though not against xdr - tb )

    禮來公司的一個公益項目是向肺結核病高發國家的制企業償轉讓兩種抗生素的生產技術,兩種抗生素能有地治療多性肺結核病(但不能對付極度耐結核病) 。
  14. The programme, which selected children by lottery, provided researchers with an almost perfect experiment, akin to the “ pill - placebo ” studies used to judge the efficacy of new medicines

    該項目通過抓鬮選擇學生,為研究人員提供了一項幾乎完美缺的試驗,類似於用來判定新的「安慰劑」方面的研究。
  15. Of course, i would not dare say that all the children who come here will become like angels. but at least 80 percent will, which minimizes the risk of their becoming irreparable children. at least we have a kind of balance or control for the 100 percent negativity in this outside world

    當然,我不敢說所有來里的小孩都會變成像天使一般,但起碼可以讓百分之八十的小孩不會淪為可救的問題兒童,至少我們可以達到一些牽制的平衡果,平衡外界百分之百的不良影響,所以已經比那些百分之百有弊利的情況好多了,也比不採取任何補救行動不去平衡種負面影響要好得多了。
  16. Charging does not function at this pressure.

    樣壓力狀況下將法有地進行裝
  17. Whether the phenomenon, referred to as a " flash mob, " is a cure for the ennui of the wired generation or an incipient form of social protest may be open to debate

    種被稱為快閃族的現象,論是網路族所事事的特,或者是社會抗議的開端,也許有待公開討論。
  18. Yet as many as 90 percent of people with the flu who see a doctor are gien antibiotics, een though the drugs do not help, might cause side effects, and might breed drug - resistant bacteria, she said

    多達90 %流感患者在就診後接受抗生素治療,盡管可能、引起副作用或造成耐菌增加。
  19. 1 it may come as startling news for some parents, but federal health officials have issued a warning, advising cold and cough medicines do not work in children and should not be used in those younger than six

    也許是對家長而言感到吃驚的消息,聯邦健康總署頒布了一項通告(發布警告) :建議感冒和咳嗽物不要對孩子使用(稱感冒咳嗽類品對兒童) ,並且不應該給6歲以下的兒童服用。
  20. The twin problems of herbal medicine, though, are ignorance about what truly works and what does not, and quality control of a product that is not the result of standard production methods

    但植物物有兩個問題,我們至今對于天然用植物哪些成分有,那些成分仍沒有一個明確的認識,因此隨之而來的問題是通過標準的生產方法法對物的質量進行控制。
分享友人