這首詩后兩句不怎麼壓韻 的英文怎麼說
中文拼音 [zhèshǒushīhòuliǎngjùbùzěmoyāyùn]
這首詩后兩句不怎麼壓韻
英文
the last two lines of this poem don't rhyme properly- 這 : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
- 首 : Ⅰ名詞1 (頭) head 2 (首領) leader; head; chief 3 (表示方位) aspect 4 (姓氏) a surname Ⅱ動...
- 詩 : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
- 兩 : Ⅰ數詞1 (數目) two 2 (表示不定的數目) some; a few Ⅱ量詞(市兩的通稱) liang a unit of weight ...
- 句 : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
- 不 : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
- 怎 : 代詞[方言] (怎麼) why; how
- 壓 : 壓構詞成分。
- 韻 : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
- 怎麼 : 1. (詢問性質、狀況、方式、原因等)how 2. (泛指性質或方式) 3. (用於否定式, 表示程度不夠)
-
The last two lines of this poem do n't rhyme properly.
這首詩后兩句不怎麼壓韻。
分享友人