進出口貿易額 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnchūkǒumàoé]
進出口貿易額 英文
value of import and export
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 進出口 : 1 (商品進出口) imports and exports2 (出入門口) exits and entrances; exit進出口 (交換) 比價 ...
  • 進出 : 1. (進來和出去) pass in and out; get in and out 2. (收入和支出) receipts and payments; turnover
  • 貿易額 : trade turnover
  • 貿易 : trade
  1. In 1999, the total import and export volume reached 2. 2 hundred 64 million yuan, and set up cooperated trading partnership with 138 countries and regions

    1999年,貿達22億6400萬元,並和138個國家和地區建立了貿夥伴關系。
  2. The trade gap between imports and exports remained high.

    貿依然很大。
  3. There has been a sharp increase in the total value of imports and exzports

    我國的貿有了較大幅度的增長。
  4. Major steps were taken in reform and opening up. breakthroughs were achieved in some key areas

    一些重點領域和關鍵環節的改革取得新突破貿達到
  5. Presently china ' s gdp ranks the sixth in the world, and the total amount of its import and export, the forth

    目前,中國經濟總量居世界第六,貿居世界第四。
  6. The total import and export volume tripled over the last five years, and the amount of foreign direct investment actually used came to 274. 08 billion dollars

    五年間,貿增長兩倍,實際利用外商直接投資累計2740 . 8億美元。
  7. 25 years ago, china ' s import & export volume was merely 206 million hundred dollars, while it amounted to 851. 2 billion dollars and ranked 4th in the world in 2003

    25年前,中國年貿僅為206億美元, 2003年已達到8512億美元,居世界第四。
  8. Foreign trade advantage : adjoining the developed country of east asia weihai has a rapid increase in imports and exports. total trade volume of imports and exports is up to 55. 95 million dollars in the first half of the 2005

    貿優勢:藉助毗領東亞發達國家的優勢,威海外貿增長迅速, 2005上半年貿55 . 95億美元,增長38 . 8 % 。
  9. The results indicate that there is an interactive and causal relationship between trade and economic growth and that increase in trade demands the support of a larger gdp and strong measures to develop export - oriented economy

    結果顯示:貴州省貿與經濟增長之間存在著互動因果關系;貴州省的貿的增長,需要有更大的gdp總的支撐和發展外向型經濟的有力措施。
  10. In 2005, the value of chinese foreign trade archived to 1. 42 trillion dollars. the amounts are 2 times than that of 2000. since 1994, china has changed the foreign exchange policy to the floating foreign exchange

    2005年,我國貨物貿連續四年高速增長,達到1 . 42萬億美元,比「九五」期末的2000年增長了2倍, 2006年一季度中國貿更是達3713億美元。
  11. With china ' s entry into wto, the amount of import and export will increase, which offers more opportunities

    隨著中國加如wto ,中國進出口貿易額將逐步擴大,為航空貨運提供了更加廣闊的機會和市場空間。
  12. In 2004, the total volume of import and export trade between china and the other five northeast asian countries constitutes 24. 4 % of china ' s total foreign trade volume

    2004年東北亞五國與中國的進出口貿易額佔中國對外貿的24 . 4 % 。
  13. The total volume of import and export trade between jilin province and these five northeast asian countries constitutes 50 % of the total import and export trade volume of jilin province in 2004

    2004年吉林省與東北亞區域內的朝、韓、日、俄、蒙5國的貿總量,已佔全省進出口貿易額的50 % 。
  14. Foreign trade merchandise structure refers to the composing of diversiform commodities of a country in a certain period, namely the ratio of some big species or a certain kind of commodity to the whole volume of trade

    對外貿商品結構是指一定時期內一國貿中各種商品的構成,即某大類或某種商品貿與整個進出口貿易額之比。
  15. First of all, i summarize the forecast model category and estimate each model in detail, then, i adopt different model to forecast demand, supply, bdi of bulk shipping market. as to demand forecast, i mainly focus on the imitating precision of primitive data, adopt grey forecast model, self - suited filter model separately, and then compose these models as a better one. as to supply forecast, i use econometrics model to describe the complicated relationship of demand, supply, bdi, gnp etc. as to bdi, i try to draw into market integrated factor, describe the relationship of bdi, supply, capacity, speed, rate of oil, navigating capital etc. then finally, i make afterwards evaluation of these models and then analyze future bulk shipping market in detail

    對于需求預測,著重考慮對原始數據的擬合精度,經過模型比較優選論證,分別採用了灰色一階模型,改的灰色二階、自適應過濾預測的加權組合模型,得到了相當高的擬合精度;對于供給預測,運用計量經濟模型對供給、需求、運價、 gnp 、進出口貿易額等多變量之間復雜的相互關系行動態模擬,定量的反映各變量之間的因果關系;對于運價預測,嘗試引入市場綜合因數概念,化繁為簡,通過描述運價與運力供給、載重噸、油耗、航速、燃油價格、航行成本等等諸多因素的關系來行預測。
  16. With the trend of openness and integration of globlal economy, exchange rate is playing more and more important role in influencing the allocation of global resources. the sensitivity of the price of tradale goods to exchange rate fluctuation becomes the focus of international economics because it is a critical vector and transmitter when an economy is confronted of exogenous impact. traditional international economics theory assume that nominal exchange rate fluctuation has complete pass - through effect, namely it ’ s change will introduce proportional change of tradable goods, then it will influence such macroeconomic vector as term of trade, import and export, inflation, employment, productivity, income allocation, and so on. from a microeconomic angle, including pricing to market, innovative behavior, menu cost and sunk cost, the paper probe into the pricing model of international enterprices under floating exchange rate and testify the incomplete pass - through of exchange rate and it ’ s detailed reason, then discuss the inspiration it has on china. it ’ s believable this kind of research will play a big part in china ’ s exchange rate scheme and some macroeconomic problems such as exchange rate tranmitting channel and effects, exchange rate fluctuating behavior

    傳統的國際經濟學理論認為,名義匯率的波動具有完全的傳遞性( completepass - through ) ,即它的變化會引起同比例的貿品相對價格以及貿品和非貿品相對價格的變化,然後通過需求變動的支轉移效應( expenditureswitching )來影響國內經濟的諸多宏觀變量,如貿條件、進出口貿易額、通脹水平、就業量、勞動生產率以及收入分配等,本文從依市定價( pricingtomarket ) 、創新行為、菜單成本以及沉澱成本等四個不同的微觀角度,通過對浮動匯率下國際壟斷競爭性生產廠商的定價模型具體而透徹的探討,論證了匯率的不完全傳遞性並深入分析了決定匯率傳遞彈性的重要影響因素,闡述了該理論對人民幣匯率的啟示,這樣的研究會對我國今後的匯率政策以及匯率的傳導機制、傳導效應、波動行為等宏觀經濟問題起到重要的作用。
  17. Positive study on internationalization competence of south - east coastal area of china positive study on internationalization competence of south - east coastal area of china covering shanghai, jiangshu, zhejiang, shandong, fujian and guangdong through factor analysis - - - one kind of statistic methods discloses that decisive factor on the internationalization competence of this area is interaction of the amount of import, the amount of export, balance of foreign trade and foreign direct investment, which shows that export - oriented development of the area is characteristic of quantity increase

    本文採用因子分析法對中國東南沿海區域(包括:上海、江蘇、山東、浙江、福建和廣東)的國際化競爭力(引吸收和對外輸擴張的能力)行實證分析,揭示了這一區域國際化競爭力的最主要影響因素是:貿貿和吸引外資等,表現為它們之間相關作用的綜合,表明我國東南沿海區域是以數量型增長為主的對外經貿模式。
  18. Gross surplus of importexport trade was $ hk million 132, 177 in 2003

    貿業的盈餘總在二零零三年是
  19. Gross surplus of importexport trade was $ hk million 127, 697 in 2002

    貿業的盈餘總在二零零二年是
  20. Over the past year, the positive effects of china s accession to the wto have begun to emerge. total trade registered strong growth, reaching us 620 billion and ranked fifth in the world. foreign direct investment amounted to us 50 billion, the highest in the world

    31 .過去一年,國家加入世貿的積極效應初步呈現:貿強勁增長,總貿已經達到六千二百億美元,躍升至世界第五位外商直接投資超過五百億美元,位居世界第一。
分享友人