進口捐 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnkǒujuān]
進口捐 英文
import levy
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞1. (舍棄; 拋棄) relinquish; abandon2. (捐助) contribute; donate; subscribe Ⅱ名詞(稅收的一種名稱) tax
  • 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
  1. The afdb and china exim also want to do similar things, financing the dams, roads and power lines neglected by western donors, who tend to favour hospitals and schools

    非洲開發銀行和中國銀行的某些想法也如出一轍:提供資金修建大壩,道路,架接輸電線? ?這些都被西方資者忽視了,他們往往更樂意出資建醫院和學校。
  2. This paper studies discriminatory import policy in an oligopoly model in which the foreign firms may influence the incumbent government ' s policy via campaign contributions

    摘要本文建立一個寡佔模型來討論外國廠商獻政治獻金給本國政府對本國差別性關稅政策之影響。
  3. Supreme master ching hai arrived at 7 : 30 p. m., wearing a simple, yet elegant white evening gown enhanced with a white shawl. as she walked down the red carpet to the vip entrance, mr. shadyac stopped his conversation with his son, director producer tom shadyac patch adams, liar liar, the nutty professor to greet master and escort her into the vip room. he proudly introduced her to many of his important friends such as former television talk show host, phil donahue ; actress and wife of phil donahue, marlo thomas ; st. jude s regional director, shoshana grammer ; mike driebe, the st. jude representative who received the contribution from supreme master ching hai at the " one world.

    清海無上師於七點半抵達,她穿著一襲簡單優雅的白色禮服,披著白披肩,當她走在通往貴賓室的紅地毯時,理查薩迪雅克先生立即暫停和他的兒子湯姆導演及製作人,其作品有帕赤亞當大話王和瘋教授的談話,前來迎接師父,陪她走貴賓室,並將她介紹給他的一些朋友,例如:前電視脫秀主持人費爾唐那赫影星瑪蘿湯瑪斯費爾唐那赫的夫人導演及製作人湯姆薩迪雅克聖裘迪醫院分院長蕭夏娜葛拉梅和馬克得立比這兩位代表該院在和平之音-四海一心音樂會中接受清海無上師款的人士,以及其他人。
  4. Proposal : use unused school building and surchage teacher to build school of children of a few hobo more, facilitate ab extra wu is versed in enter a school of personnel children nearby, also can promote the communication between school time and competition ; bring into the school educational superintend and director to guide network, unqualified to evaluating school, supervise and urge its deadline is rectified and reform ; to the enterprise contribute money aid learn behavior, branch of wu of industrial and commercial duty gives derate company revenue award appropriately inside particular fixed number of year ; groom to receiving the president of school of children of the member that receive worker of ab extra wu, teacher to strengthen, improve the educational education quality of these schools ; educational service should strengthen the research that teachs new trend new characteristic to children of foreign worker worker, combinative psychology coachs, aggrandizement thought ethic, start is good at the same time parent school, solve the parent ' s bewilderment and problem

    建議:利用閑置校舍和超員教師多建一些流動人子弟學校,便於外來務工人員子女就近入學,也可促校際之間的交流與競爭;將學校納入教育督導網路,對于評估不合格的學校,督促其限期整改;對企業的資助學行為,工商稅務部門在一定年限內適當給予減免企業稅收獎勵;對接收外來務工人員子女學校的校長、教師加強培訓,提高這些學校的教育教學質量;教育行政部門要加強對外來工子女教育新動向新特點的研究,結合心理輔導,強化思想道德規范,同時開辦好家長學校,解決家長的困惑與問題。
  5. Failing to declare imported goods and pay the tobacco and alcohol tax and the health and welfare surcharge at thetime of importation

    三國外之菸酒,未申報繳納菸酒稅及菸品健康福利者。
  6. Hsinchu science - based industrial park hsip established in 1980 the hsinchu science - based industrial park hsip, offers several incentives to attract business, including five - year tax exemptions as well as exemptions from import duties, commodity tax, and business tax on importing machinery and equipment for self use, as well as raw materials, and semi finished products

    除了人才的供應土地廠房上的優惠措施外,政府於1980年設立新竹科學園區,並在前一年1979年通過實施科學園區設置管理條例提供園區廠商五年免稅自國外輸入自用機器設備或原料物料及半成品等免徵貨物稅及營業稅等租稅獎勵措施。
  7. Parishioners please place canned food, rice and non - perishable food in the grey plastic bin at the church entrance for the food drive to support missionaries of the poor

    為支持missionaries of the poor的食物募運動請教友將罐頭米和不腐爛的食物放聖堂入處灰藍色的膠箱內。
  8. Duty reduction or exemption shall be granted to goods imported or exported by the special economic zones and other specified areas, and by sino - foreign joint ventures, contractual joint ventures and wholly foreign - owned enterprises, and to goods imported or exported for specific purposes, and to materials donated for public welfare

    第四十條經濟特區等特定地區的貨物,中外合資經營企業、中外合作經營企業、外資企業等特定企業的貨物,有特定用途的貨物,用於公益事業的贈物資,可以減征或者免征關稅。
  9. [ article 40 ] duty reduction or exemption shall be granted to goods imported or exported by the special economic zones and other specified areas, and by sino - foreign joint ventures, contractual joint ventures and wholly foreign - owned enterprises, and to goods imported or exported for specific purposes, and to materials donated for public welfare

    第四十條經濟特區等特定地區的貨物,中外合資經營企業、中外合作經營企業、外資企業等特定企業的貨物,有特定用途的貨物,用於公益事業的贈物資,可以減征或者免征關稅。
  10. To lay and collect taxes, duties, imposts and excises, to pay the debts and provide for the common defence and general welfare of the united states ; but all duties, imposts and excises shall be uniform throughout the united states

    規定和徵收直接稅稅和其它稅,以償付國債提供合眾國共同防務和公共福利,但一切稅和其它稅應全國統一
  11. The operation will be carried out in an operating theatre, and after the donated organs are removed, the wound will be carefully sutured. the donor s body will be treated with respect, and the appearance of the body will not be mutilated

    贈手術會按照一貫程序在手術室行,手術完成後,醫生會把傷縫好,還會慎重處理及尊重贈者的遺體,不會令外觀受損。
  12. When charity is needed, he is always the first to put his hand in his pocket

    當需要慈善募時,他總是第一個把手放袋裡。
分享友人