遇到風暴 的英文怎麼說

中文拼音 [dàofēngbào]
遇到風暴 英文
meet with a storm
  • : Ⅰ動詞1. (相逢; 遭遇) meet 2. (對待; 款待) treat; receive Ⅱ名詞1. (機會) chance; opportunity 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • 遇到 : run into; encounter; come across
  • 風暴 : storm; windstorm; tempest
  1. An aircraft flying through a microburst may first encounter an increasing headwind and lift, then a downdraft from above the aircraft, followed by an increasinig tailwind and sink

    飛越微下擊流的飛機可能首先會因逆增強而浮力增加,隨即上空的下沉氣流,繼而因順增強而沉降。
  2. A young stowaway aboard a whaler becomes involved in a mutiny, then in a storm which claims the lives of almost the entire ship's company.

    一個年輕的偷渡者躲在捕鯨船上,先被拖進一場叛變,又遭一場,這場幾乎使整船人同歸于盡。
  3. But in the real navigation, ship will suffer from the influence of wind, wave and current. furthermore, most of the maritime accidents are often happened in the atrocious weather condition, supported by the hurricane and storm

    但是船舶在實際航行中,則要、浪和流的影響,而且許多海難事故常常發生在惡劣的海況下,往往伴有狂雨。
  4. Weather conditions deteriorated as both aircraft approached the rescue scene ; the crews experienced fierce turbulence, wind shear, driving rain and gale - force winds between 160 and 180 km an hour

    兩架飛機飛赴拯救現場時,天氣情況變壞。機組人員急湍氣流切變雨及時速一百六十至一百八十公里的烈,形勢險峻。
  5. All the people on the ship were in safety despite the storm.

    雖然遇到風暴,船上所有的人都安然無恙。
  6. A voyaging ship was wrecked during a storm at sea and only two of the men aboard were able to swim to a small, desert - like island

    一艘客輪在海上雨而翻覆,只有兩個人游泳一個荒涼的小島上。
  7. I poor miserable robinson crusoe, being shipwreck d, during a dreadful storm, in the offing, came on shore on this dismal unfortunate island, which i call d the island of despair, all the rest of the ship s company being drown d, and my self almost dead

    一六五九年九月三十日我,可憐而不幸的魯賓遜克羅索,在一場可怕的大中,在大海中沉船難,流落這個荒涼的孤島上。我且把此島稱之為"絕望島"吧。同船夥伴皆葬身魚腹,我本人卻九死一生。
  8. A gale ? more than that, we shall have a tempest, or i don t know what s what

    不止大,我們要的是一場,不然就算我看走眼了。
  9. Sailors wear oilskins in stormy weather

    水手雨天氣都穿著防水服
  10. The train got through on time in spite of the snowstorm

    盡管雪,火車還是正點達。
  11. The horizontal and vertical momentum loss caused by the shock of heavy rain in low - level wind shear of thunderstorms on the airframe and wing are analyzed, the water film thickness on the airframe and wings estimated, and the flight resistance resulted from raindrops - striking caused by the roughness of airplane when the heavy rain shocks the airplane is discussed

    摘要分析了雷低空切變中大雨滴沖擊飛機的機身和機翼而引起的水平和垂直動量損失,估算了大雨累計在機身和機翼上的水膜厚度,並討論了因大雨雨滴沖撞而粗糙化的機體所產生的阻力。
  12. Because sometimes during storms and dangerous situations like typhoons, a whale or a dolphin would help them guide their boat and even push the boat back to safety. sometimes they pushed the human beings who were drowning in the water back out of the water

    因為有時候船隻雨臺等危險情況時,鯨魚或海豚會幫他們領航,或者把他們的船隻推安全地帶,偶爾也會把溺水的人推回陸地。
  13. 1 should any party be prevented from executing the tenancy agreement due to such incidents as earthquake, typhoon, storm, fire disaster, war, rebellion and other unpredictable force majeure of which the happening and result cannot be avoided the party confronted with such force majeure shall notify the other party by cable or fax and submit, within fifteen ( 15 ) days, the detailed situations of force majeure and the certificate of the reason that the tenancy agreement or part of the tenancy agreement cannot be executed or it needed to be executed later

    任何一方由於自然災害事故如地震、臺、火災、戰爭亂等或其它不能預見的其發生和結果都無法避免的不可抗力的發生而受阻不能履行本租賃合同,上述不可抗力影響的一方應在十五日內以電報傳真或其他方式通知一方,並提交有關此不可抗力的詳細情況以及此租約或此租約的部分無法實施或需要稍後實施的原因證明。
  14. Pilots not familiar with this alerting principle may be caught by surprise when on approaching the airport they first experience a gain event windshear of 15 kt instead of a loss event microburst of - 30 kt at the first encounter 3 mile final location only to encounter a loss of - 30 kt a couple of seconds later at 1 mile final

    他們在三海里處首次相位置所的,並不是速減少的情況- 30海里/小時的微下擊流,而是速增加的情形+ 15海里/小時的切變。而於數秒後達最後進場1海里處卻- 30海里/小時的速減少情況。
  15. Very ill, frighted almost to death with the apprehensions of my sad condition, to be sick, and no help : pray d to god for the first time since the storm off of hull, but scarce knew what i said, or why ; my thoughts being all confused

    自己生病而無人照顧的慘狀,不禁怕得要死。自從在赫爾市出發遭以來,我第一次祈禱上帝。至於為什麼祈禱,祈禱些什麼,連自己也說不清楚,因為思緒混亂極了。
  16. Then it rained - and not just a shower, but a typhoon that lasted for days. " it was very hot already. these pouring rains and high winds came on top of that. it was really easy to get lost in worrying about how hot and wet and exhausted i was - and to wonder what i was missing back home on ally mcbeal that week.

    然後他們一行人還連續數日的臺,她表示:原本已經快熱壞了,又加上狂雨,拖著疲憊的身軀,很容易讓人只會迷失在擔心自己有多熱多濕又多累之中,有時還會去想我錯過了那個星期艾莉的異想世界ally mcbeal的影集。
  17. The storm of last night overtook us at cape morgion, and we were wrecked on these rocks.

    昨天晚上我們剛摩琴海岬,我們的船就在那個地方觸焦沉沒了。 」
  18. Conventional tcp / ip network suffers some problems, such as simplex services, source address spoofing and implosion of negative acknowledgement in multicast, in the course of its development

    傳統的tcp / ip網路在發展過程中了一些難以克服的問題,比如服務單一、源地址欺騙、多播中否定應答等。
  19. Gruesome dvd features : original ending lifed scenes dreamwriter - a look at stephen king and his writing process for dreamcatcher, the novel

    但卻發生了一連串怪異的事情,首先來了一位迷路且患有傳染病的獵人,及后更雪襲擊。
  20. It s called the " magic city " and i had a wonderful time there. but it was difficult to fly into from new york where i was speaking, so the publishers rented a private plane. our plane ran into the worst storm i ve ever been in, in my life

    這次旅程有很奇妙的經歷,我還以為我不能回來了,因他們替我租了私人飛機,從紐約伯明翰去,我們上了最惡劣的,那是我一生中所見最厲害的。
分享友人