遇難船 的英文怎麼說

中文拼音 [nánchuán]
遇難船 英文
castaway
  • : Ⅰ動詞1. (相逢; 遭遇) meet 2. (對待; 款待) treat; receive Ⅱ名詞1. (機會) chance; opportunity 2. (姓氏) a surname
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 遇難 : 1. (意外死亡) die in an accident2. (被殺害) be murdered遇難船 castaway; wreck; the ship in distress
  1. After the storm, the sea was covered with flotsam and jetsam

    暴風雨後,海上漂浮著遇難船隻的殘骸和貨物。
  2. But my thoughts were a little suspended, when i had a serious discourse with the spaniard, and when i understood that there were sixteen more of his countrymen and portuguese, who having been cast away, and made their escape to that side, liv d there at peace indeed with the savages, but were very sore put to it for necessaries, and indeed for life : i ask d him all the particulars of their voyage, and found they were a spanish ship bound from the rio de la plata to the havana, being directed to leave their loading there, which was chiefly hides and silver, and to bring back what european goods they could meet with there ; that they had five portuguese seamen on board, who they took out of another wreck ; that five of their own men were drowned when the first ship was lost, and that these escaped thro infinite dangers and hazards, and arriv d almost starv d on the cannibal coast, where they expected to have been devour d every moment

    我仔細詢問了他們的航程,才知道他們搭的是一條西班牙,從拉普拉塔河出發,前往哈瓦那,準備在哈瓦那卸貨,上主要裝的是起貨和銀子,然後再看看有什麼歐洲貨可以運回去。他們上有五個葡萄牙水手,是從另一條遇難船上救下來的。后來他們自己的也出事了,淹死了五個西班牙員,其餘的人經過無數艱危險,逃到那些食人生番聚居的海岸時,幾乎都快餓死了上岸后,他們也無時無刻不擔心給那些野人吃掉。
  3. An abandoned wreck of a boat off china ' s southern coast last month exposed its breadth : on board, dying in the baking sun, were more than 5, 000 lizards, tortoises and pangolins, not to mention 21 bear paws

    上個月在中國東南沿海一艘被遺棄的遇難船,讓走私事件之廣泛程度得以曝光:棄上除了有廿一隻熊掌,還有五千多隻蜥蜴、烏龜、穿山甲在?陽下奄奄一息。
  4. The salvage continued day and night as the wrecked ship pounded on the rocky coast.

    撞上多礁的海岸時,海上救助晝夜不停的進行著。
  5. He must have been shipwrecked.

    他一定是沉了。
  6. 1904 a steamship fire that swept through the general slocum in new york harbor killed some 1 030 people

    紐約港內的一艘汽失火,大火席捲"斯洛克姆將軍號"遊艇,約1030人
  7. Pieces of the wreckage were washed ashore

    遇難船隻的殘骸碎物已沖到了岸上。
  8. Had i now had the sense to have gone back to hull, and have gone home, i had been happy, and my father, an emblem of our blessed saviour s parable, had even kill d the fatted calf for me ; for hearing the ship i went away in was cast away in yarmouth road, it was a great while before he had any assurance that i was not drown d

    我一定會非常幸福。我父親也會像耶穌講道中所說的那個喻言中的父親,殺肥牛迎接我這回頭的浪子。因為,家裡人聽說我搭乘的那條在雅茅斯錨地沉沒,之後又過了好久才得知我並沒有葬身魚腹。
  9. Many people get away from the wrecked ship on a raft

    許多人乘救生艇離開
  10. The tide had washed up cargo from the wrecked ship.

    潮水把遇難船上的貨物沖到了岸邊。
  11. They save the cargo from the wreck

    他們從遇難船上搶救出貨物。
  12. Oil pour out of the wreck of the ship

    石油從遇難船上湧出。
  13. The wrecked ship is firing flare to attract the attention of the coastguard

    遇難船正發射信號彈以引起海岸警衛隊的注意。
  14. The wrecked ship was firing flares to attract the attention of the coastguards

    遇難船正發射信號彈以引起海岸警衛隊的注意。
  15. Some - body to speak to, and to learn some knowledge from of the place where i was, and of the probable means of my deliverance ; i say, i was agitated wholly by these thoughts : all my calm of mind in my resignation to providence, and waiting the issue of the dispositions of heaven, seem d to be suspended ; and i had, as it were, no power to turn my thoughts to any thing, but to the project of a voyage to the main, which came upon me with such force, and such an impetuosity of desire, that it was not to be resisted

    而我之所以心煩意亂,性情急躁,是因為長期以來生活一直不順利,加上最近我上那條遇難船后感到萬分失望,因而心情更加煩躁不安。因為我原來指望在上能找到一兩個活人,這樣我總算可以找到說說話的伴侶,並可從他們那兒了解一些情況,譬如我目前究竟在哪裡,有沒有脫險的可能等等。這些都是我冒險上所迫切追求的目的,可是結果一無所獲。
  16. Well, however, i lugg d this money home to my cave, and laid it up, as i had done that before, which i brought from our own ship ; but it was great pity as i said, that the over part of this ship had not come to my share ; for i am satisfy d i might have loaded my canoe several times over with money, which if i had ever escap d to england, would have lain here safe enough, till i might have come again and fetch d it

    我寧願用全部金幣銀幣來換三四雙英國襪子和鞋子,因為這些都是我迫切需要的東西,我已經好幾年沒有鞋襪穿了。不過,我還是弄到了兩雙鞋子,那是我從遇難船上兩個淹死的水手的腳上脫下來的。另外,在這只大箱子里還找到兩雙鞋,這當然也是求之不得的。
  17. The sailor who was shipwrecked had become reduced to a skeleton when he was picked up by a passing vessel

    當路過的隻將這艘遇難船隻上的那個水手救起時,他已瘦得皮包骨了。
  18. We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship

    我們費力地看到了一個人影,懸浮在遇難船隻的桅桿上。
  19. What about healthcare and dental coverage while onboard a ship

    有什麼醫療和牙科保險,同時遇難船
  20. The rescue of a shipwrecked crew is a heroic action

    搶救遇難船員是一種勇敢的行為。
分享友人