過去的好日子 的英文怎麼說

中文拼音 [guòdehǎozi]
過去的好日子 英文
those were the days
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 過去 : 過去in [of] the past; formerly; previously
  • 日子 : 1. (日期) day; date 2. (天數) days; time 3. (生活) life; livelihood
  1. She prated of the good old days.

    他喋喋不休地談過去的好日子
  2. She prated of the good old days

    她喋喋不休地談過去的好日子
  3. Had the game gone too far ? was it a game any longer ? in those prewar days, i stood to lose a great deal, for the sake of a hobby

    游戲太火了?它還是游戲嗎?在戰前那段,為了這個嗜我固執地失了很多東西。
  4. In the mean time it occur d to me that it would require a vast deal of time for me to do this, and that i must be contented to run the venture where i was, till i had form d a camp for my self, and had secur d it so as to remove to it : so with this resolution i compos d my self for a time, and resolv d that i would go to work with all speed to build me a wall with piles and cables, c

    同時,我也想到,建個新家耗費時,目前還不得不冒險住在這里。以後,等我建造一個新營地,並也像這兒一樣保護起來,才能再搬。這樣決定之後,我心裏安定多了,並決定以最快速度,用木樁和纜索之類材料照這兒築一道圍墻,再把帳篷搭在圍墻里。
  5. Angel, in fact, rightly or wrongly to adopt the safe phrase of evasive controversialists, preferred sermons in stones to sermons in churches and chapels on fine summer days. this morning, moreover, he had gone out to see if the damage to the hay by the flood was considerable or not

    實際上,對也錯也罷借用巧舌如簧辯論家話,在夏季天氣晴朗里,安琪爾與其說在大小教堂里聽人講道,不如說是在大自然里接受教訓。而且這天早晨,他還出門了解洪水沖走乾草是不是帶來了巨大損失。
  6. But having gotten over these things in some measure, and having settled my houshold stuff and habitation, made me a table and a chair, and all as handsome about me as i could, i began to keep my journal, of which i shall here give you the copy tho in it will be told all these particulars over again as long as it lasted, for having no more ink i was forc d to leave it off

    這個心煩意亂階段多少總算了,我把住所和一切家什也都安置妥當。后來又做了桌和椅,樣樣東西安排得井井有條,我便開始記記了。現在,我把全部記抄在下面有些前面提到事不得不重復一下。
  7. She stood at the front of the room, hands on hips, and faced us all as if we were prisoners. " keep in mind that i ' m the boss, " she said. " you will do as you are told, and if you don ' t, i ' ll make your lives miserable !

    她站在教室前面,兩手插著腰,像看囚犯一樣地看著我們, 「記住,我是你們老闆, 」她說, 「你們想話,就乖乖照我說做,否則,別怪我不客氣! 」
  8. Jo was finding life very difficult after beth had gone

    貝絲世以後,喬很不
  9. As such people have seen better days and are now going downhill with every passing year, their debts mounting and their life becoming more and more miserable, they " shudder at the thought of the future "

    這種人因為他們,后來逐年下降,負債漸多,漸次著凄涼, 「瞻念前途,不寒而慄」 。
  10. Nobody would be willing to give up comfortable living for the life of the poor, but one can still live well and not necessarily complicate their lives

    沒有人願意放棄舒適生活,但是有人還是可以既生活得很,又不使他們生活變得非常復雜而窮于應付。
  11. Those were the good old days, i suppose

    我想,那些是
  12. Today is china ' s traditional holiday, spring festival, is day which chinese reunitestoday weather is especially sunny, in the morning, i and my father and mother visit relativesgoes paternal grandmother to meet in the afternoon celebrates the spring festival, evening we eat are the hot potmother the mutton, the rolled meat, the green vegetables and some bean curd which prepared all 11 admits in the hot pot to boil

    今天是中國傳統節,春節,是中國人一家團聚.今天天氣格外晴朗,上午,我和我爸爸媽媽走親戚.下午又把奶奶接回來春節,晚上我們吃是火鍋.媽媽把準備羊肉、肉丸、青菜和一些豆腐都一一放進了火鍋里煮。
  13. As she flashes back to her sorrowful past, kinoshita uses a simple yet effective device silence to convey the stark sentiments of her recollection. despite her ignoble history, in which desperations required her to sacrifice her own virtues, she remains steadfast to her ungrateful children until the harrowing end

    木下寫了兩代人不同人生觀:母親為讓賣黑市米,甚至以色相賺錢女在勢利環境下成長,學曉了利用別人來成全自己。
  14. So many wonderful memories from those days

    那些有太多美記憶了
  15. How good things used to be.

    有多美
  16. Tomorrow tells us it will be here every new day of our lives ; and if we will be wise, we will turn away from the problem of the past, and give the future ? and ourselves ? a chance to become the best of friends

    告訴我們每一個明天都將是生命中嶄新一天;倘若我們清醒明智,我們將會拋卻問題,給未來? ?也給我們自己? ?萊蕪金點論壇一個機會成為自己最朋友。
  17. Just like the good old days, huh

    就像過去的好日子,是不?
  18. Eric li, convenor of the breakfast group, believed that with its huge fiscal reserves and the support of the mainland, hong kong would see good days after the current hardship was over. that was why we should not lose confidence in our prospect

    早餐派召集人李家祥認為,本港擁有豐厚儲備、又有內地支持,只要捱這段艱苦時間,便有,故此不應對前景失信心。
  19. The past two weeks have not been easy for british soccer star david beckham

    兩周里,英國足球明星大衛?貝克漢姆可不
  20. Then she got to talking about her husband, and about her relations up the river, and her relations down the river, and about how much better off they used to was, and how they didn t know but they d made a mistake coming to our town, instead of letting well alone - and so on and so on, till i was afeard i had made a mistake coming to her to find out what was going on in the town ; but by and by she dropped on to pap and the murder, and then i was pretty willing to let her clatter right along

    接下來便講他丈夫,講她沿河上游親戚,講她下游親戚,講她們光景怎樣比現在得多,怎樣自己對這一帶並沒有搞清楚,怎樣打錯了主意到了這個鎮上來,放了不知道如此等等,說得沒有個完。這樣,我就擔起心來,深怕這回找到她打聽鎮上情況,也許這個主意是錯了。不,不一會兒,她提到了我爸爸以及那件殺人案,我就很樂意聽她嘮叨下
分享友人