過船設施 的英文怎麼說

中文拼音 [guòchuánshèshī]
過船設施 英文
ship passing-through facilities
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • 設施 : installation; facilities
  1. Fares per trip per person are hk $ 220 and hk $ 250 ( for details, please refer to the attached fare table ), including one set of snack and drink per person, a tourism guidebook, cash coupons amounting over hk $ 150 worth of value, one set of three versions cruise vessels 3d souvenir card, complimentary use of the 4 - language tourist information system and a variety of performance on board, for example chinese traditional performance like mask changing, chinese acrobatism, magic and live band show. chartering service is also available

    票收費每位每程港幣220至250元不等(有關航線詳情,請參考附頁) ,包括小食及飲品一份、香港旅遊小冊子乙本、總值超港幣150元的精選現金優惠? 、一套三款的精美觀光立體摺卡、免費享用四語言自助導游及每程不同的上表演節目,例如中國傳統變臉藝術、雜耍,還有魔術及現場樂隊表演。
  2. By analysis of the risks possibly faced by the loaner in the ship mortgage financing of the single - vessel company, new methods are designed to reduce such risks

    作者通對單子公司以所有舶抵押融資模式中貸款人可能面臨的風險的分析,計了一些貸款人可採取的降低風險的措
  3. To control the fishing effort of the commercial fishing fleet and protect the important nursery and spawning grounds in hong kong waters, the department is pursuing the proposals for the introduction of a fishing licence programme and mechanism for closed season, and the designation of fisheries protection areas

    此外本署亦正計劃透捕魚牌照制度立漁業保護區和制定在香港水域實休漁期的機制,以控制捕魚隊的捕撈力量及保護本地重要的魚類育苗及產卵場。
  4. In combination with the work of < the design and technical construction rules of flexible dolphin pier in port engineering > of designing institute of water transport of transport, the data of some typical experiments of domestic and international pile foundation were analysed emphatically. through comparion of the relation of p - y curves between single pile and pile group under lateral loading and lateral reciprocating loading, the experience formula of p - y curve of single pile under reciprocating loading role is put forward

    本文結合中交水運規劃計院《港口工程柔性靠計與工技術規程》的編制工作,著重分析了國內外幾組典型的試樁資料,通對比水平靜載單樁、群樁和往復荷載單樁p ? y曲線的關系,提出了往復荷載作用下的單樁p ? y曲線的經驗公式。
  5. To upgrade our vessel fleet, first ferry and first ferry macau have committed over hk 700 million to acquire a new fleet of 17 high - speed catamarans since 2000. with the capacity to comfortably accommodate 200 to 400 passengers, each of the new double - deck catamaran is capable of reaching a maximum speed ranging from 26 to 42 knots. the new high - speed catamarans are earmarked to provide luxurious sea voyage, they are equipped with the latest navigational aids and are well appointed with strong focus on passenger comfort

    自二零零零年起,新渡輪及新渡輪澳門共投資超港幣七億元購置17艘全新高速雙層雙體,載客量每艘超200至400人的新最高時速達26至42海里,隻揉合先進的航海儀器及優越的客艙於一身,務求為乘客提供舒適豪華的海上旅程。
  6. According to some model test results of fishing vessels in the developed fishery countries, through analyzing the capsizing mechanism of fishing vessels, author gives some measurs for improving the stability of fishing vessel in rough sea, which include how to design and arrange the bulkwark port and ensure the reliability of water - tight facilities and use catamaran

    為此,作者根據海洋漁業發達國家進行的一些漁穩性的模試驗研究結果,經對漁傾覆機理的分析,提出改善漁風浪中穩性的一些措,包括如何合理計與布置舷墻排水口,確保體開口水密的可靠性以及採用雙體漁等。
  7. In order to serve the passengers better, first ferry and first ferry macau carried out a series of service improvement projects including acquiring several brand new high - speed catamarans, improving pier and cabin facilities, opening channels to collect passengers opinion and conducting customer service training programmes for frontline staff, etc

    為令乘客享受一個更高質素的服務,新渡輪及新渡輪澳門于去五年進行多項改革,包括斥資購置多艘配備先進的全新高速雙體改善碼頭及客艙不同溝通渠道收集乘客意見投放資源為前線員工提供顧客服務訓練等。
  8. In the paper a concept of ship domain was introduced and the inland water ship 3d domain model was presented. as a case study the model under environmental stress in the bridge water area was studied. it is expected to be a new approach and theory for the setting of obstruction easing facilities such as navigational aids in the bridge water area

    在此程中,論文通引入海上舶避碰領域的概念,探索並首次提出了內河舶三維領域的觀點,並在此基礎上對橋區壓力環境下的舶三維領域模型做了較為深入的探索和研究,從而有望為橋區水域航標等礙航緩解置提供一種可行的新的理論依據。
  9. It is a measurement of service quality which is taken by service objects, such as waiting time, or a degree of available capacity in operation. it is not only the level of management and operation, but also an estimate of basic facilities at a lock. delay and capacity percentile are used to classify losl

    它是舶通閘時所能感受的質量量度(如待閘時間等) ,或是閘在運行程中提供通能力的程度,是基於閘基礎本身的通能力評價,其劃分標準可採用舶平均待閘時間和通能力保證率。
  10. Ship repair and dry - docking the port has extensive facilities for repairing, dry - docking and slipping all types of vessels of up to

    港內有不少修、進乾塢和上排,足以處理各類載重噸位不超15萬噸的舶。
  11. In case a non - navigable stream or man - made waterway becomes navigable after a dam or sluice gate structure is built, the construction unit shall simultaneously build ship passage facilities or reserve sites for such facilities, and the expenses needed thereby incurred shall be borne by the communication departments concerned, unless there are other state - provisions applicable

    在不通航的河流或者人工水道上修建閘壩后可以通航的,閘壩建單位應當同時修建過船設施或者預留過船設施位置,所需費用除國家另有規定外,由交通部門負擔。
  12. The government will shortly introduce into the legislative council the merchant shipping ( security of ships and port facilities ) bill 2004. the bill seeks to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of the international convention for the safety of life at sea, 1974 ( solas ) and the associated international ship and port facility security ( isps ) code adopted by the international maritime organisation

    政府將于日內提交《 2004年商舶及港口保安)條例草案》予立法會審議。該條例草案旨在為實國際海事組織通的《 1974年國際海上人命安全公約》 ( solas公約)第xi - 2章有關海上保安的新條文,以及相關的《國際舶和港口保安規則》 ( isps規則) 。
  13. The government will shortly introduce into the legislative council the merchant shipping security of ships and port facilities bill 2004. the bill seeks to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of the international convention for the safety of life at sea, 1974 solas and the associated international ship and port facility security isps code adopted by the international maritime organisation

    政府將于日內提交《 2004年商舶及港口保安)條例草案》予立法會審議。該條例草案旨在為實國際海事組織通的《 1974年國際海上人命安全公約》 ( solas公約)第xi - 2章有關海上保安的新條文,以及相關的《國際舶和港口保安規則》 ( isps規則) 。
  14. The paper also specifies new method for shipping stability with lower tranquility standard by perfecting and optimizing the mooring facilities, which has been confirmed through the physical experiments

    即放寬泊穩標準,並論證和實驗其可靠性,通改進、優化系靠泊來保證舶穩性,並通實驗驗證了其可靠性。
  15. Lng subordinate stations are always 30 ~ 200kms far from lng plants and have a certain number of equipments for reservation. through vehicles, ships etc, lng can be transported to subordinate stations, then lng can be supplied to all kinds of users after being evaporated

    Lng衛星站通常建在距離lng工廠具有30 200公里的城鎮,在該站內建一定數量的儲存,通汽車、槽等便利的運輸工具將液化天然氣運入衛星站,在站內氣化后的液化天然氣進入城市管網供各類用戶使用。
  16. When building permanent dams and sluice gate structure on navigable or bamboo and log rafting streams, the construction unit must simultaneously build facilities for ship or log passage or, after being approved by departments authorized by the state council, take other remedial measures and also make adequate arrangements for navigation and bamboo and log rafting during the construction period and the initial filling period, and bear the expenses thereby incurred

    在通航或者竹木流放的河流上修建永久性攔河閘壩,建單位必須同時修建,或者經國務院授權的部門批準採取其他補救措,並妥善安排工和蓄水期間的航運和竹木流放,所需費用由建單位負擔。
  17. Basing on dalian specialized ore terminal engineering, through physical model experiment, the function of vessel under the action of wave, tide and wind to wharf structures is tested, variation law of vessel ' s motion when berthing and mooring at different angles of wave and tide and cable ' s tensile force are given

    以大連礦石專用碼頭工程為背景,通物理模型試驗,系統測量了波浪、潮流、風等動力要素耦合作用下的舶對碼頭結構、系纜及護舷的作用;給出了波浪和潮流不同夾角時舶系靠泊狀態下的運動量及纜繩拉力的變化規律。
  18. The amounts of oily water and chemical waste generated by marine vessels and collected for treatment by the facility provided by the environmental protection department ( epd ), the estimated volume of sewage generated by marine vessels and the quantity of floating refuse scavenged by the marine department ( md ) in hong kong waters in the past three years are set out below -

    以下是去三年由隻產生並收集到環境保護署提供的處理的油質廢水和化學廢物、隻排放的污水、以及經海事處清理的海上漂浮垃圾的數量:二一年二二年二三年
  19. The rules, made under the ordinance, form an integral part of the domestic legislation to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of solas and the associated international ship and port facility security code adopted by the international maritime organization

    根據條例訂立的規則,是有關本地法例的主體部分,旨在實國際海事組織通的solas第xi - 2章關于海上保安的新條文,以及相關的《國際舶和港口保安規則》 。
  20. In view of the technical problems of softening of foundation soil and reduction of bearing capacity of the breakwater under the action of repeated wave loads during the execution of the second phase of the deepwater waterway regulation project in the changjiang estuary, tianjin port construction corporation has successfully developed safer, higher quality and highly efficient technology and special - purpose marine craft and machinery for laying deepwater sand blankets and offshore installation of prefabricated drains, which were more suitable for the working conditions in the changjiang estuary, and has also explored the construction technology for prefabrication of caissons with rubber anti - sliding plates, to ensure the efficient implementation of the engineering measures against softening of foundation soil

    摘要針對長江口深水航道治理二期工程程中遇到的堤身在波浪重復荷載作用下地基土出現軟化、承載力降低的技術難題,第一航務工程局成功開發了適合長江口工況的安全、優質、高效的深水砂被鋪和海上塑料排水板打工工藝及專用備,探索了一整套帶橡膠阻滑板的沉箱預制工工藝,確保了抗軟化工程措的有效實
分享友人