道托夫 的英文怎麼說

中文拼音 [dàotuō]
道托夫 英文
dautov
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. With the nave conviction of young men who are enjoying themselves, that other mens wives are created for their special benefit, rostov never left this ladys side, and treated her husband in a friendly way, almost as though there were a private understanding between them, as though they knew without speaking of it how capitally they, that is, how nikolay and the wife, would get on

    懷著無邊歡樂的年輕人以為別人的太太都是為他們天造地設的這種天真的信念,羅斯沒有離開過那位人,並且友好地有點默契地應酬她的丈,好像他們雖不言明,但心裏知,他們情投意合,是多麼美妙的一對,他們即是尼古拉和這位丈的妻子。
  2. Denisov on that night celebrated his promotion to major, and, towards the end of the carousal, after a good deal of drinking, rostov proposed a toast to the health of the emperor, but not our sovereign the emperor, as they say at official dinners, said he, but to the health of the emperor, the good, enchanting, great man, let us drink to his health, and to a decisive victory over the french

    傑尼索這天夜裡慶祝他被提升為少校軍官,羅斯已經喝得相當多了,酒宴結束時他為祝賀國王而不是皇帝陛下健康而乾杯,這和正式宴會上大家的說法有所不同,他說, 「為祝賀仁慈偉大令人贊賞的國王健康而乾杯,我們為他的健康而乾杯,為我軍必勝法軍必敗而乾杯! 」
  3. From prince shtcherbatovs house the prisoners were taken straight downhill across the virgins meadow to the left of the monastery of the virgin, and led to a kitchen garden, in which there stood a post

    離開謝爾巴公爵府,俘虜們被帶著直接往下走,經聖母廣場,到聖母修院左邊,然後又被帶到一個菜園,那裡豎立著一根柱子。
  4. Once during the conference marshall held a reception at the u. s. embassy in honor of molotov, the foreign minister of the host country

    一天,馬歇爾在美國使館舉行宴會,招待東國的外長莫洛
  5. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到基輔的路已經走了一半,羅斯的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特拉德諾耶將會發現什麼,怎樣去發現它。
  6. The white dog with the smiling face, the dog we know as the samoyed, came to the attention of western civilization through the noted norwegian explorer dr. fridtjof nansen

    擁有微笑面容的白色犬種,我們所知的薩摩,經由著名的挪威探險家南森.弗里德先生開始被西方文明所關注。
  7. I know thou art great and that its a sin to pray to thee about this, but for gods sake do make the old wolf come out upon me, and make karay fix his teeth in his throat and finish him before the eyes of uncle, who is looking this way. a thousand times over in that half - hour, with intent, strained, and uneasy eyes rostov scanned the thickets at the edge of the copse with two scraggy oaks standing up above the undergrowth of aspen, and the ravine with its overhanging bank, and uncles cap peering out from behind a bush on the right

    我知你很偉大,請求你做這件事真是罪過但是看在上帝份上,做一件好事,叫那隻大狼鉆到我面前來,叫卡拉伊當著向那邊觀察的大叔的面,拚命地咬住大狼的喉嚨。 」就在這半個鐘頭以內,羅斯用那緊張而不安的逼視的目光千次地打量森林的邊緣,一些別種幼樹夾雜在山楊樹中間,上面聳立著兩顆稀疏的橡樹,他還注視著被雨水沖掉邊緣的溝壑以及右面那座灌木林后依稀可辨的大叔的皮帽。
  8. Well, how do you get on with the teuton ? said rostov, with a contemptuous smile

    這個德國鬼子怎麼樣? 」羅斯面露輕蔑的微笑,說
  9. As of november 2006, there were 19, 000 unconsidered lawsuits against russia in the echr, or more than 20 percent of all lawsuits submitted to the court

    尤維費多:戰爭還沒結束,而且我們也不知,軍事行動何時和在什麼情況下停止。
  10. At work already ? said rostov, still with the same happy, fraternal smile that was constantly on his eager face

    羅斯,他那興奮的臉上仍舊流露著愉快的親切的微笑。
  11. The daily mail are reporting that italian giants juventus have bid ? 25million for tottenham hotspur striker dimitar berbatov

    每日郵報報:義大利巨人- -尤文圖斯已經向特納姆熱刺隊的前鋒貝爾巴出價2500萬英鎊。
  12. The rostovs were to return to the country on friday, but on wednesday the count went with the intending purchaser to his estate near moscow

    禮拜五,羅斯家裡人要到鄉下去,禮拜三伯爵和買主一到他的莫斯科近郊的田莊去了。
  13. What does it prove ? he was saying, as rostov rode up to them. they might have retreated and left pickets

    當羅斯走到他們面前時,說, 「他們也許已經退卻,留下了步哨。 」
  14. I did go to see you, said rostov, flushing

    羅斯滿面通紅地說
  15. What, are you wounded, my dear ? said tushin, going up to the cannon on which rostov was sitting

    圖申向羅斯所坐的那門大炮炮身前面走去時說
  16. The princess looked at him with the same dull immovable gaze. finally, we have to think of my family too, continued prince vassily, angrily pushing away a little table and not looking at her : you know, katish, that you three mamontov sisters and my wife, we are the only direct heirs of the count

    「最後,還應當考慮考慮我的家庭, 」瓦西里公爵惱怒地推開自己身邊的茶幾,兩眼沒有望著她,繼續說下去, 「卡季什,你知,你們馬蒙家的三個姐妹,可還有我的妻子,唯獨我們才是伯爵的直系繼承人。
  17. Jill had to find a way to let the world know that toby temple was still a superstar, that they were still the golden couple.

    吉爾要想辦法使全世界知比坦普爾依然是一位超級明星,他們倆仍然是美妙的一對婦。
  18. Ah, wont i slash at him ! thought rostov, grasping the hilt of his sabre tightly

    羅斯手中握著馬刀刀柄,心中想
  19. Your honour, the generals ! said the sergeant, riding up to rostov

    驃騎兵士官走到羅斯跟前時說
  20. At the troitsa monastery the rostovs made the first break in their journey

    在特羅伊茨修院,羅斯家第一次在旅途中停留了一整天。
分享友人