達爾科奇 的英文怎麼說
中文拼音 [dáěrkējī]
達爾科奇
英文
dalkoc- 達 : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
- 爾 : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
- 科 : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
- 奇 : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
- 達爾 : boald dahl
- 科奇 : cocci
-
From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped
由連雲港到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州港口;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。Scientists working for royal nedalco, the delft university of technology and a firm called bird engineering have found a fungus in elephant dung that helped them produce a yeast which can efficiently ferment wood sugars
來自於酒精生產商皇家內達爾科公司、代爾夫特大學以及伯德工程公司的科學家們最近在大象的糞便里找到了一種有著奇特功效的真菌,它可以幫助人們製造出一種能夠使木材中的糖份得到高效率發酵的酵母。Scientists working for royal nedalco, the delft university of technology and a firm called bird engineering have found a fungus in elephant dung that helped them produce a yeast which can efficiently ferment wood sugars. " we really see this as a technical breakthrough, " business development manager mark woldberg from royal nedalco, a dutch alcohol maker, told a biofuels conference on wednesday
來自於酒精生產商皇家內達爾科公司代爾夫特大學以及伯德工程公司的科學家們最近在大象的糞便里找到了一種有著奇特功效的真菌,它可以幫助人們製造出一種能夠使木材中的糖份得到高效率發酵的酵母。After their visit to warwick, the relief team traveled to chesterville and was received by the mayors representative, mrs. lise ct
當天下午三點半,我們抵達奇斯特爾市,受到市長代表莉莎科特女士的接待。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Milicic didn ' t play much more for flip saunders than he did for larry brown, unleashing a new wave of second - guesses on detroit ' s decision to draft the serbian 7 - footer over carmelo anthony, chris bosh and dwyane wade. . even though the pistons won the championship in darko ' s rookie season and came within one game of a repeat title last season
米利西奇在菲利普.桑德斯的手下並沒有獲得比在拉里.布朗那裡更多的出場時間,盡管在達科的新秀賽季里活塞獲得了總冠軍,並且在上個賽季也進入了總決賽,又掀起了一輪新的猜疑,為什麼活塞會選中比卡梅羅.安東尼,克里斯.波什和德倫.偉德更高的順位的7尺高的塞爾維亞人米利西奇。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Carolyn snurkowski, a death appeals lawyer in the state attorney general ' s office, will argue that hill cannot challenge florida ' s method of execution through a civil rights action
卡羅琳?斯諾科維斯奇,一位任職于州檢察長辦公室的死刑申訴律師,將說服希爾不能通過行使公民權利行為來挑戰佛羅里達州的行刑方法。1519 leonardo do vinci, italian artist and man of science, noted for his painting of the mona lisa and the last supper, died at the chateau cloux near amboise
以名畫《蒙娜?麗莎》和《最後的晚餐》而著稱的義大利藝術家和科學家雷奧納爾多?達?芬奇逝世于安布瓦斯附近的克盧克城堡。Sarkozy arrived wolfeboro on friday and is staying with his family in a lakeside mansion. it is sarkozy ' s first summer break since becoming president in may
薩科奇于上周五抵達沃爾夫伯勒,並與家人在一個湖邊別墅下榻。這是薩科奇於今年五月當選法國總統后首次夏季度假。Nalbandian is the third man to beat both roger federer and rafael nadal since they assumed the # 1 and # 2 positions ; the other two men being tom ? berdych and ? okovi ?
納班也是第三個在費德勒和納達爾分別登上世界第一和第二后擊敗他們的人;前兩位和伯蒂奇和德約科維奇Rafael nadal ' s hopes of winning the montreal masters were ended by novak djokovic under the lights on saturday as the serb produced a superb display to win their semi - final 7 : 5, 6 : 3
納達爾想要獲得蒙特利爾大師賽冠軍的願望徹底被德約科維奇打碎,塞爾維亞人在周六晚上的比賽中以出色的發揮在半決賽中以7 : 5和6 : 3擊敗了納達爾。Bridge made way for cole against werder bremen on tuesday night but is desperate to play against liverpool on sunday
布里奇給科爾讓位在周二晚對雲達布來梅的比賽但絕望的對于周日對利物浦的出場。分享友人