遠期承兌 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnchéngduì]
遠期承兌 英文
by acceptance
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • 遠期 : at a specified future date; forward遠期差額 forward margin; 遠期付款 payable at usance; deferred ...
  1. If a seller extends credit to a buyer through a time draft, they have made a trade acceptance.

    如果賣方使用匯票向買方提供信貸,則他們進行了商業
  2. If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance the seller can request thebank finance the transaction by buying the draft the bank is said to discount

    如賣方開出的是匯票,以此向買方提供信用,此時就做了一筆商業匯票業務,賣方可以請銀行買下商業匯票,銀行用這個辦法對出口商融資,也就是說,銀行對該匯票貼現了。
  3. If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance the seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft the bank is said to discount the draft

    如賣方開出的是匯票,以此向買方提供信用,此時就做了一筆商業匯票業務,賣方可以請銀行買下商業匯票,銀行用這個辦法對出口商融資,也就是說,銀行對該匯票貼現了。
  4. B if a collection contains a bill of exchange payable at a future date, the collection instruction should state whether the commercial documents are to be released to the drawee against acceptance or against payment

    2如果托收包含有付款的匯票,托收指示應說明商業單據是憑d a還是憑付款d p發放給付款人。
  5. Drawee bank ' s discount or interest charges and acceptance commission are for the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight

    付款行的貼現利息及傭金由開證申請人支付,因此受益人的匯票將收到如即匯票的金額。
  6. Forfaiting is a financial instrument. the forfaitor buys draft or promissory note, which is usually accepted by exporter ' s bank, from importer without any recourse

    福費廷又稱「買斷」或「票據包買」 ,是指包買商從出口商處無追索權地買入已經的、並通常由進口商所在地銀行擔保的匯票或本票。
  7. In the case of documents payable at sight the presenting bank must make presentation for payment without delay. in the case of documents payable at a tenor other than sight the presenting bank must, where acceptance is called for, make presentation for acceptance without delay, and where payment is called for, make presentation for payment not later than the appropriate maturity date

    如果是見單即付的單據,提示行必須立即辦理提示付款,不得延誤如果不是即而是付款單據,提示行必須在要求時毫不拖延地提示,在要求付款時,不應晚于適當的到日辦理提示付款。
  8. Acceptance commissions and discount charges are for buyer ' s account

    匯票應該按既議付,費和貼現費由買方負擔。
  9. Usance drafts to be negotiated at sight basis and discounted by us ( issuing bank ), discount charges and acceptancecommission are for importer ' s account

    匯票按即議付,由本銀行(開證銀行)貼現,貼現及費由進口商擔。
  10. Acceptance of draft : in the case of a usance draft, for example, at 120 days ' sight, it must be presented to the drawee for acceptance

    匯票倘若使用匯票,比如120天,它必須向受票人提示並由其
  11. Drawee will accept and discount usance drafts drawn under this credit. all charges are for buyers account, usance draft payable at sight basis

    信用證支付條款: 「本信用證項下的匯票由付款人和貼現,所有費用由買方負擔,匯票可即收款。 」
分享友人