遵守學校規定 的英文怎麼說

中文拼音 [zūnshǒuxuéjiàoguīdìng]
遵守學校規定 英文
obey school rules
  • : 動詞(依照) follow; obey; abide by
  • : Ⅰ動詞1 (防守; 看守) guard; defend 2 (守候; 看護) keep watch 3 (遵守; 遵循) observe; abide b...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 校名詞1. (學校) school 2. (校官) field officer3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • 遵守 : observe; abide by; comply with
  • 規定 : stipulateprovide
  1. I understand as a matriculated student i am required to abide by the regulations of heriot - watt university

    我知道作為一名被赫瑞-瓦特大錄取的生,應當的各項
  2. In discussing with madam wang she has said that in principle, we need to follow this

    在與王長討論后,她說原則上我們要遵守學校規定
  3. According to the regulations of " administrative provisions for students in huanggang normal university " and " administration methods of one ' s status as a student in huanggang normal university ", students, who have places in huanggang normal university, observe disciplines and law, are well - behaved, have finished all courses stipulated in teaching program within required duration and acquired 180 credits, meet the requirement of school ' s regulation regarding to the rank of computer, english and putonghua, have passed physical healthy, practice and professional skill test, are allowed to be graduated

    根據《黃岡師范生管理》和《黃岡師范籍管理辦法》的,具有籍的生,法,品行端正,在的年限內修完教計劃的全部內容,取得189分,計算機、英語、普通話的等級測試達到的要求,體質健康測試、實習、職業技能合格,準予畢業。
  4. According to the regulations of " administrative provisions for students in huanggang normal university " and " administration methods of one ' s status as a student in huanggang normal university ", students, who have places in huanggang normal university, observe disciplines and law, are well - behaved, have finished all courses stipulated in the teaching program within required duration, meet the requirement of school ' s regulation regarding to the rank of english and putonghua, have passed physical healthy, practice and professional skill test, are allowed to be graduated

    根據《黃岡師范生管理》和《黃岡師范籍管理辦法》的,具有籍的生,法,品行端正,在的年限內修完教計劃的全部內容,英語、普通話的等級達到的要求,體質健康測試、實習、職業技能合格,準予畢業。
  5. I hereby declare that i have read and understand the rules and regulations of the da - xi hall, activity center of tzu chi university and tzu chi high school and shall comply with the same

    本人已詳閱慈濟大大喜館、游泳池及中區體育館、游泳池開放使用與慈濟大游泳池使用管理細則,並了解其所有描述內容,同時願意所有條例及
  6. The school rules must be obeyed

    必須
分享友人