選集的編者 的英文怎麼說

中文拼音 [xuǎndebiānzhě]
選集的編者 英文
anthologist
  • : Ⅰ動詞1. (挑選) select; choose; pick 2. (選舉) elect Ⅱ名詞(挑選出來編在一起的作品) selections; anthology
  • : gatherassemblecollect
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (編織) weave; plait; braid 2 (組織; 排列) make a list; arrange in a list; organize; gr...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 選集 : selected works; selected writings; selections; anthology
  • 編者 : editor; compiler編者按 editor's note; editorial note
  1. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀基準、排、讀接受等多重角度,以王士禎《古詩》為中心來探究常規詩在創建典律時,對前代典律接受狀況:其中由《古詩》對杜詩典律表面繼承與意義轉移、對五古、七古詩典律辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體詩鈔》等對《古詩接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換新典律作法;且其典律立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值高低;而於各體名家典律擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向具體指針。
  2. This combined with letters from best - of - the - year anthologists asking to reprint this or that story and e - mails politely informing me that such - and - so a story has been tentatively placed on the ballot for this - or - that major award, and did i wish to accept

    所有這些伴隨著全年最好選集的編者問詢重印這篇或那篇故事,或在電郵里禮貌地通知我我某個故事目前暫時排在某個大獎排行榜上,徵求我意見是否願意接受獎項? 。 。 。
  3. Taking managers in enterpri ; e as participants, this research has collected data via interviews, open questions, importance hierai : hical evaluation as well as close questionnaires of the behavior types and of hierarchica evaluativn. forecast analyses and item modification of the questionnaires have been conducted from vari < us angles in terms of factors analyses, test factors analyses, relationship analyses, diligence cst and item analyses to secure a high reliability and validity. then the law of inner factors and he functions on management performa

    本項研究以企業管理為被試,綜合運用訪談法、開放性問卷法、重要性等級評定法和封閉式問卷法收資料,制了典型管理溝通情境下行為反應類目迫問卷和等級評定問卷,並採用探索性因素分析、驗證性因素分析、相關分析、差異檢驗、項目分析等多種統計方法,從多角度對問卷進行了預測、項目修改,使正式問卷取得較好信度和效度。
  4. Comparing three character code architectures and some character display technologies, the author selected the unicode character code architecture and truetype technology to create iob word library. moreover, through analyzing the kernel mechanism of the windows os supporting multilanguage and ime, the author explained the basic principles of ime and developed a model system of ime of iob based on the api provided by os

    本文通過對多種碼體系和字元顯示技術比較分析,作擇了unicode字符和truetype字體技術來建立金文隸定字庫和金文原篆字庫,並通過剖析windows操作系統對多語言和輸入法支持內部機制,闡述了輸入法實現基本原理,基於系統提供程介面,開發了金文原篆輸入法原型系統。
  5. Based on the questionnaires and interviews, the writer collects and analyzes the related job information and data of no. 1 production department, and makes a systematic analysis on some jobs, which is strongly connected with production and embodies the features of process - production production and " three - high " of hongta group, and accordingly makes job descriptions to select proper candidate for the job

    並指出各工作崗位工作目標和工作內容應緊緊圍繞部門所要完成工作任務;作通過問卷調查和面談法收、整理了生產一部相關職務信息和數據,在此基礎上,根據紅塔團流程型生產和「三高」特點,理論結合實際地取與生產息息相關部分職務進行了系統分析,制了定職務職務說明書。
  6. The author firstly finished the editing system interface to satisfy the editing function extension of the media asset management system and then selected the appropriate audio editing software, because the audio software is incompatible to the mp2 which is a common format audio in the broadcast and tv systems, so developed the module of the conversion of audio files

    為滿足媒體資產管理系統輯功能擴展需要,課題首先設計實現了輯系統介面。然後擇合適音視頻輯軟體,針對音頻軟體不支持廣播電視系統常用音頻格式mp2問題,研發出音頻轉換功能模塊,最後將兩成至輯軟體。
  7. This paper mainly deels with the managent of the cad electronics files in the enterprises. the author put forward his view that the proper method is to use dbms plus referring part coding system into dbms after his researching work. after studying the problems to be resolved in the field of cad electronic files management, the author discussed his purpose why should so and its great benefit it will bring if doing so

    在調查國內企業cad電子文件管理現狀基礎上,就利用零件碼技術和數據庫技術來解決這些問題進行了研究。論文結合國內某企業具體生產情況,論述了利用數據庫管理技術、零件碼技術對cad電子文件進行管理和意義,論述了零件碼系統擇和修改方法、 cad電子文件數據庫模型設計與前臺訪問、本系統同cad系統成等技術實現。
  8. In the design, the four mechanisms use dc speed adjustment, and select the advanced rtv - 84 series dc motor speed controller of french te company and the series 90 - 30 programmable controller of american ge company. the perfect unites of these two forms the nucleus of the whole control system

    設計中,四大機構驅動方案採用全數字直流調速,並且用了法國te公司先進rtv - 84系列直流電機速度控制器以及美國ge公司系列90 - 30plc可程序控制器,這二完美結合,構成了裝箱裝卸橋全數字控制系統核心。
分享友人