遺囑的執行 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔdezhíháng]
遺囑的執行 英文
execution of testament
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : 動詞(囑咐; 囑托) enjoin; advise; urge; entrust
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (拿著) hold 2 (執掌) take charge of; control; manage; wield 3 (堅持) persist in; sti...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 遺囑 : testament; will; dying words
  1. There is no business of any executor or tax collector in the future.

    將來一切都用不著人和稅收人過問了。
  2. He asked his brother to execute his will.

    他請自己兄弟自己
  3. Executor should find caution for his due administration of the estate in his charge.

    指定人應為處于自己掌管下財產提供但保。
  4. You must present your demands to the executor

    你必須將你要求告訴人。
  5. 1 the man named his lawyer as his executor

    那人指定他律師做他人。
  6. No bank was named executor of that estate

    沒有被指定為是那項財產人。
  7. And the executor of your parents ' estate,

    和你父母說法
  8. In the year, the court of first instance handed down a decision in favour of the executrix. the case was on whether certain property disposed of by the deceased within 3 years prior to his death is still liable to estate duty

    在本年度,原訟法庭就案中死者于去世前三年內已處置某些財產是否還須繳交產稅問題作出了判決,裁定人勝訴。
  9. Scrooge was his sole executor, his sole administrator, his sole assign, his sole residuary legatee, his sole friend and sole mourner

    他是馬瑞唯一指定人,唯一財產指定管理人,唯一財產讓渡人,唯一產繼承人,唯一朋友,也是唯一送葬人。
  10. No probate or letters of administration shall be issued by the court until the commissioner shall have certified in writing that the estate duty payable by the executor upon the estate in respect of which probate or letters of administration is sought has been paid or that he has allowed payment thereof to be postponed, or that no estate duty is payable in respect of the estate

    法院不會發出任何認證或產管理書,直至產稅署署長以書面證實人已清繳有關正在申領認證或產管理書產所應繳付產稅款,或署長已批準人延期繳納有關稅款,又或該筆產無須繳付任何產稅款。
  11. There master courtenay, sitting in his own chamber, gave his rede and master justice andrews sitting without a jury in the probate court, weighed well and pondered the claims of the first chargeant upon the property in the matter of the will propounded and final testamentary disposition in re the real and personal estate of the late lamented jacob halliday, vintner, deceased versus livingstone, an infant, of unsound mind, and another

    在該中,被深切哀悼已故葡萄酒商雅各布哈利戴留給了神經不正常未成年人利文斯通和另一個人各一份動產與不動產。關於337第一債權人對這份呈交上來以供檢驗其合法性並最終確定如何予以中記載財產所提出要求,他正在慎重衡量並深思熟慮。
  12. The old man 's will was executed under the personal supervision of the lawyer.

    老人是在律師親自監督下
  13. Article 23 after the opening of succession, a successor who has knowledge of the death should promptly notify the other successors and the testamentary executor

    第二十三條繼承開始后,知道被繼承人死亡繼承人應當及時通知其他繼承人和人。
  14. The executor tried to comply with the intent of the testator

    人盡量遵照立之人意圖。
  15. The appointment of our company as executor will ensure that the wishes of the testator will be carried out effectively

    委任本公司為人,可使客戶能盡快獲
  16. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付產稅證明書或豁免產稅證明書,例如:由於須追查死者生前饋贈就土地或股票估值進長時間協商或涉及已故者生前財產權益問題而引致延誤,如產管理人能提供充足保證銀保證書衡平法上物業按揭上市股票押存銀戶口轉帳付稅等,可向產稅署署長申請臨時產稅清妥證明書,並可隨即進申請辦理認證書,無須延誤。
  17. Official document proving that a will is genuine, give to the executor so that they can act on the term of the will

    檢驗證明,是真正式文件。這樣做是為了讓招待人按條款動。
  18. Administration with the will annexed

    關于無處理
  19. The primary function of the will is the appointment of executor / trustee to execute the estate

    最大功能是讓您能委任人/信託人,在您逝世時意願。
  20. This can not only ease the burden of the administration falling upon individual members of the family, but can also simplify the formalities required by the court in issuing a grant of administration and avoid the expense of an administration bond. our company can also act in cases where there is a will, but the executor named in the will does not wish to accept the burden and responsibility of being an executor, or would like our company to take over responsibility for the work involved

    如任何人士並未預立,本公司亦可接受委託擔任產管理人,以使其後人得到協助,毋須因管理產而費神,並可簡化向法庭申請接管令程序及避免繳付管理保證金;又如指定人不願意接受繁重責任,本公司亦樂意接受該委託,代其管理有關產。
分享友人