那去呢 的英文怎麼說

中文拼音 [ne]
那去呢 英文
hl
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : 呢助詞1. (用在疑問句的末尾, 表示疑問的語氣) 2. (用在陳述句的末尾, 表示確認事實) 3. (用在陳述句的末尾, 表示動作或情況正在繼續) 4. (用在句中表示停頓)
  1. I still wonder whether the chef, who had kept his cool throughout, should have thrown his rolling pin at the man or flagellate himself

    大師傅自始至終強忍著沒有發作,但至今我仍在揣想,當時他應當是操起搟麵杖朝人劈面摔,還是該把自己痛打一頓。
  2. Ll : yes, indeed. i was very happy to meet the company president. i had never met the head honcho before

    你和他從來沒有見過面?難怪他來了你們都好像有點受寵若驚一樣。這位高高在上的主管為什麼會突然到你們辦公室
  3. Now where the blue hell am i bringing her beyond the veil ? into the ineluctable modality of the ineluctable visuality

    而今我真不像話,究竟要把她帶到幕幔邊的什麼地方
  4. "why do you stick it?" asked phyl.

    你干嗎還幹下?」菲爾問。
  5. About a block down from here. i ' m going in that direction. come with me. i ' ll show you where it is

    從這走一個街區,我也正朝個方向,跟我來吧,我指給你們看。
  6. Now that i got the okay to use the drive - in theater i said, " how am i going to transport that organ to the drive - in theater, back and forth

    現在問題是,我終于能夠使用汽車劇院了,怎樣每個主日把風琴運來運
  7. Am i going to aunt sara s or not

    薩拉舅媽
  8. " the order of imprisonment came from high authority, and the order for his liberation must proceed from the same source ; and, as napoleon has scarcely been reinstated a fortnight, the letters have not yet been forwarded.

    禁閉令是上面簽發的,他的釋放令也得在老地方辦理。拿破崙復位還不到兩個星期,些信還沒送出。 」
  9. We have all looked upon you as a kind of snare to my son, and i had a proposal to make to you for your removing.

    我們一向總以為你在裡勾引我的兒子,因此我還想請你搬出
  10. Bad things happen out there. so i don ' t go out there

    所有的壞事都發生在邊所以我才不
  11. But the gate s locked, you ll have to climb

    不過門是鎖著的,你得爬過。 」
  12. And if we don ' t do anything ? and just leave him

    我們什麼也不做?如果隨他
  13. Ll : well, the door was really clean and it was in the evening, so she just didn ' t see the glass there

    我的天啊!你的朋友撞上一扇玻璃門,還把鼻子都撞傷了?難道她沒看到扇門嗎?怎麼可能撞上
  14. Ll : yeah, luckily the fruit display doesn ' t have any sharp edges. once my friend walked smack - dab into a glass door and broke her nose

    我的天啊!你的朋友撞上一扇玻璃門,還把鼻子都撞傷了?難道他沒看到扇門嗎?怎麼可能撞上
  15. Je suis journaliste, je vais travailler en france. et vous, monsieur yves dupont, quelle est votreprofession

    我是記者,我要法國工作。伊夫.杜邦先生,您的職業是什麼?
  16. Finally, he himself left for ramah and went to the great cistern at secu. and he asked, " where are samuel and david ? " " over in naioth at ramah, " they said

    22然後掃羅自己往拉瑪、到了西沽的大井、問人說、撒母耳和大衛在有人說、在拉瑪的拿約。
  17. It depends on traffic. but why don ' t you use the rapid transit system ? that ' d be much cheaper and faster

    要看交通狀況。你為什麼不搭快運路線要便宜得多,也比較快。
  18. Then he himself went to ramah and came as far as the large well that is in secu ; and he asked and said, " where are samuel and david ?

    撒上19 : 22然後掃羅自己往拉瑪、到了西沽的大井、問人說、撒母耳和大衛在有人說、在拉瑪的拿約。
  19. What aboutyou ? - is lauri gonna be there

    -? -蘿莉也會吧?
  20. Oh, we gotta go do that. i ' ve never been to nantucket. you wanna come

    哦,我們一定得,我還從沒-你想一起
分享友人