那是她的書 的英文怎麼說
中文拼音 [nǎshìtādeshū]
那是她的書
英文
that's her book-
You said that you knew right away that was her name, when you saw it in a baby book
你說當你在一本嬰兒書中看到這個名字的一霎那,就意識到這就是她的名字。Let ' s talk about your other project, suri. you said that you knew right away that was her name, when you saw it in a baby book. why was it perfect
我們來談談你的另一件大事,蘇里(克魯斯的女兒) 。你說當你在一本嬰兒書中看到這個名字的一霎那,就意識到這就是她的名字。為什麼說這個名字最理想?Mr. collins readily assented, and a book was produced ; but on beholding it for every thing announced it to be from a circulating library, he started back, and begging pardon, protested that he never read novels. - kitty stared at him, and lydia exclaimed
柯林斯先生立刻就答應了,於是她們就拿了一本書給他,可是一看到那本書因為那本書一眼就可以看出是從流通圖書館借來的他就吃驚得往後一退,連忙聲明他從來不讀小說,請求她們原諒。He was reading one of the latest scientific - religious books : he had a streak of a spurious sort of religion in him, and was egocentrically concerned with the future of his own ego
那天晚上,克利福想向她討好起來,他正讀著一本最新出的關于科學的宗教的書:他身體里有著一種無誠意的宗教的血脈。他是自私地關心著他的自我的將來的。I hardly know where i found the hardihood thus to open a conversation with a stranger ; the step was contrary to my nature and habits : but i think her occupation touched a chord of sympathy somewhere ; for i too liked reading, though of a frivolous and childish kind ; i could not digest or comprehend the serious or substantial
我自己也不知道哪裡來的膽子,居然同一個陌生人說起話來。這回我的性格與積習相悖,不過她的專注興許打動了我,因為我也喜歡讀書,盡管是淺薄幼稚的一類。對那些主題嚴肅內存充實的書,我是無法消化或理解的。The virgin at hodges figgis window on monday looking in for one of the alphabet books you were going to write. keen glance you gave her
就是那個黃花姑娘,星期一她在霍奇斯菲吉斯書店的櫥窗里尋找你將要寫的一本以字母為標題的書。Only for christs sake said the girl, as natasha, without thinking, mechanically broke the seal and began reading a love - letter from anatole, of which she did not understand a word, but understood only that it was a letter from him, from the man whom she loved
「只不過看在基督面上」當娜塔莎毫不猶豫地機械地拆開信封正在看阿納托利的情書時,女僕又這樣說,娜塔莎一句話也沒有看懂,她只懂得這么一點:這是她所愛的那個人的一封信。I thought her last book was one of her best.
我認為她最近出版的那本書是她的最佳著作之一。She is unfortunately of a sickly constitution, which has prevented her making that progress in many accomplishments which she could not otherwise have failed of ; as i am informed by the lady who superintended her education, and who still resides with them
她本來可以多才多藝,只可惜她體質欠佳,沒有進修,否則她一定琴棋書畫樣樣通曉,這話是她女教師說給我聽的,那教師現在還跟她們母女住在一起。Attack distant the easts xue rengui, i clear and have the " praising the jin dynasty " articles but cards of i certainly this piece, it is xue dingshan that it is only that i remembered indistinctly that my then classmate s mother of that year said, i just report her words, my classmate mother is illiterate, speak and probably come from one kind of storytelling, say by mistake, not at all surprising
攻打遼東的是薛仁貴,這個我當然清楚,有本人的《晉頌》一文可證,只是我隱約記得當年我那同學的母親說的是薛丁山,我只是轉述她的話,我這位同學母親沒有文化,所言大概來自評書一類,說錯了,不足為怪。She only has those books for show -- she never reads them.
她的那些書只是裝門面的她從來不看。She didn t thank him ; still, he felt gratified that she had accepted his assistance, and ventured to stand behind as she examined them, and even to stoop and point out what struck his fancy in certain old pictures which they contained ; nor was he daunted by the saucy style in which she jerked the page from his finger : he contented himself with going a bit farther back, and looking at her instead of the book
她沒有謝他可是他覺得很感激,因為她接受了他的幫助,在她翻看這些書時,他還大膽地站在後面,甚至還彎身指點引起他的興趣的書中某些古老的插面他也沒有因她把書頁從他手指中猛地一扯的那種無禮態度而受到挫折:他挺樂意地走開些望著她,而不去看書。It had been one of his stunts in the past, to read racine in the real french grand manner, but he was rusty now, and a little self - conscious ; he really preferred the loudspeaker. but connie was sewing, sewing a little frock silk of primrose silk, cut out of one of her dresses, for mrs flint s baby. between coming home and dinner she had cut it out, and she sat in the soft quiescent rapture of herself sewing, while the noise of the reading went on
從前,他法式的抑揚婉轉地念拉車的詩是他的拿手好戲,但是現在呢,他再也沒有那種氣派,而且有點局促了,其實,與其念書,她是寧願聽收音機,但是康卻替弗林太大的嬰孩縫著一件黃綢的小衣裳那衣料是她散步回一晚餐以前,從她的一件衣裳剪裁下來的,她靜航海地坐著,在溫柔地情緒中沉醉著,疑縫綴著,與此同時,他在繼續在念著拉辛的詩。I looked for the lamp which she told me came into his mind but merely as a passing fancy of his because he then recollected the morning littered bed etcetera and the book about ruby with met him pike hoses in it which must have fell down sufficiently appropriately beside the domestic chamberpot with apologies to lindley murray
「我在找那盞燈,她告訴我說」 ,這句歌詞232浮現到他的腦際。但這個念頭只是一閃而過,因為此刻他又回想起早晨那張凌亂的床鋪等等,以及寫著「遇見了他尖頭膠皮管」 233原話的那本關于魯碧的書234 。Then he saw beneath a thick clump of linden - trees, which were nearly divested of foliage, madame de villefort sitting with a book in her hand, the perusal of which she frequently interrupted to smile upon her son, or to throw back his elastic ball, which he obstinately threw from the drawing - room into the garden
他看見:在一大叢幾乎落光了葉子的菩提樹下,維爾福夫人坐在那兒,手裡拿著一本書,她不時停止閱讀,向她的兒子微笑一下,或是把他頑皮地從客廳里拋出來的皮球投回去。Aunt polly - tom s aunt polly, she is - and mary, and the widow douglas is all told about in that book, which is mostly a true book, with some stretchers, as i said before
葆莉姨媽就是湯姆的葆莉姨媽還有瑪麗,還有道格拉斯寡婦,有關她們的事,在那本書里都講了那是一本大體上講實話的書,有些是生發開來的,這我在上面說過了。Attempting to do so, she thought of those long - past days, in a distant land, when he used to emerge at eventide from the seclusion of his study, and sit down in the firelight of their home,
為了克制這種感情,她回憶起那些早巳逝去的歲月,那是在遙遠的土地上,那時候他每到傍晚便從幽靜的書齋中出來,坐在他們家的壁爐旁,沉浸在他妻子容光煥發的嬌笑之中。If this isn ' t susan ' s book that one must be hers
假若這本書不是蘇珊的,那末那本書就一定是她的了That ' s her book
那是她的書By the age of 7 she was a published author, and today at the age of 13 she s authored 5 books, has been featured in over 50 publications including, " mary kate and ashley magazine. " has appeared in over 35 television programs. her volunteer work is the spokeschild for childcare international, one of the greatest works being done - a non - profit relief organization
7歲那年她已出書,今天, 13歲的她已著5本書,被超過50本刊物報導,其中包括mary , kate and ashley雜志,曾在超過35個電視節目中露面,她義務擔任國際關懷兒童機構發言人,這是一項偉大工作。分享友人