邪惡地 的英文怎麼說

中文拼音 [xiéěde]
邪惡地 英文
evilly
  1. Rich as croesus and wicked as the black man below.

    像克羅伊斯一樣富有,可又像獄里的撒旦一樣
  2. The world, produced from evil matter and possessed by evil demons, cannot be a creation of a good god ; it is mostly conceived of as an illusion, or an abortion, dominated by yahweh, the jewish demiurge, whose creation and history are depreciated

    世界,由的物質而來,被的魔鬼著魔,不能是由一個好的神創造的,主要是由一種幻想或者失敗而想象而來的,受控制于耶和華,猶太人的造物主,它的創造和歷史被貶低。
  3. Those envious, cruel, evil, lowest of mankind ; verily i hurl perpetually into the cycle of birth and death into the wombs of the demoniac

    那些妒忌的,狠毒的,的,最下賤的人中敗類,毫無疑問, 「我」會把他們永遠投入到魔的子胞中,不停進行生死輪回。
  4. Rediscover faydwer as you strive to thwart the plans of the evil gnomish necromancer, meldrath the malignant

    在你阻止了邪惡地精死靈法師,復活者梅爾德拉斯,的計畫時重新發現費朵大陸。
  5. Heaven hath granted thee an open ignominy, that thereby thou mayest work out an open triumph over the evil within thee, and the sorrow without

    上天已經賜給你一個當眾受辱的機會,你就該藉以光明磊落戰勝你內心的和外表的悲傷。
  6. No other religions are permitted, though ancient beliefs survive : for example, islanders fear jinnis - evil spirits which come from the sea, land and sky

    盡管其它宗教受到了禁止,但古老的信仰卻留存下來:例如,島民都敬畏來自海洋、陸和天空的神靈? ? 「基尼」 。
  7. Maldivians believe an ancient race of sun - worshipping people called the redin were the first settlers ; their heritage involving evil spirits, or jinnis, is still evident today

    馬爾夫人相信,第一批定居者是一個膜拜太陽的古老民族? ? 「日鼎族」 ;他們遺留下來的傳統至今仍顯而易見,其中就包括神靈? ? 「基尼」 。
  8. Moulin rouge is a place of lust, a place of money, a place of devil

    紅磨坊是一個充斥著銅臭、慾望和方。
  9. Never did a perverse nature declare itself more prematurely.

    從來沒有哪一個人的的天性這樣早就表露出來。
  10. As a physiologist he believed in the artificial placation of malignant agencies chiefly operative during somnolence

    作為一個生理學家,他相信,主要在睡眠狀態中活躍著的各種的念頭是能夠人為平息下去的。
  11. “ do you vow to vanquish evil wherever it be found, and protect the weak and innocent with your very life ? ” the archbishop asked taelan in a ritualistic tone

    "你發誓,不論在何時何,只要發現的存在,你就會毫不憂郁將之粉碎,用你的每一滴血去保護弱小和無辜嗎? "主教用一種宗教儀式的口吻問著泰蘭
  12. They believe in rod, the scourger almighty, creator of hell upon earth and in jacky tar, the son of a gun, who was conceived of unholy boast, born of the fighting navy, suffered under rump and dozen, was scarified, flayed and curried, yelled like bloody hell, the third day he arose again from the bed, steered into haven, sitteth on his beamend till further orders whence he shall come to drudge for a living and be paid

    他們相信笞杖:全能的懲罰者人間獄的創造者亦信大炮之子水手他因的誇耀降孕,生於好戰的海軍。其臀部著十二杖,供作犧牲,活剝皮,製成革,鬼哭狼嚎,猶如該死的獄。第三日自床上爬起,駛進港口,坐于船梁末端,等待下一道命令,以便為糊口而做苦役,關一份餉。
  13. I am not an advocate of vice, but i shall always be a sounding board for any noble heart in adversity wherever i hear its voice raised in prayer

    我並不是在宣揚淫亂,但是不論在什麼方聽到有這種高貴的受苦人在祈求,我都要為他作宣傳。
  14. Meanwhile, the swineherd who had seen the brother cut off the foot, went and told the tale in order, and with great bitterness, to his lord, who, being informed of the fact, came to the convent and abused the friars, calling them hypocrites, deceiver, robbers, and evil men. " why, " said he, " have you cut off the foot of my swine ?

    正在這個時候,養豬人看到了這一切,傷心把整個事情經過告訴了他的主人.那主人得知了這個事實以後,來到修道院,辱罵那裡修士,稱他們是假冒為善人,騙子,強盜,的人.他說: 「你們為什麼砍下了我的豬的腳? 」
  15. Her vices sprang up vast and rank.

    她的迅猛滋長著。
  16. Local people thought the zoologist was an evil person and the jury decided he was guilty

    人認為動物學家是個的人,陪審團也裁定他有罪。
  17. Upholders of the holy light and defenders of the alliance, the paladins can be found from the northern forests of the tirisfal glades, fighting back the advance of the forsaken, to the southern reaches of the blasted lands, ceaselessly upholding their vigil against demonic forces from beyond the dark portal

    作為聖光的擁有者和聯盟的保衛者,聖騎士們在提瑞斯法林的北部森林抵禦著亡靈的入侵,在詛咒之的南部警惕著來自黑暗之門的勢力。
  18. Mr tang hoped that now with this conference hosted here, the global network and co - operation could be further enhanced with a view to stamping out this type of borderless evil crime

    鄧竟成希望藉著今次在港舉行的研討會,使國際間的網路及合作能夠進一步加強,從而消滅此類無域界限的罪行。
  19. He eyed her evilly.

    邪惡地看著她。
  20. A long-lost brother, who was presumed dead, was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero 's downfall.

    失蹤了很久的兄弟,以為他死了,其實一直活著,而且在邪惡地密謀搞垮主人公。
分享友人