郁一 的英文怎麼說

中文拼音 []
郁一 英文
ikuichi
  • : Ⅰ形容詞1 (香氣濃厚) strongly fragrant 2 (茂盛) luxuriant; lush 3 (憂愁等在心裏積聚不得發泄)...
  1. A few antidepressants, you know, you ' ll do great

    只要服些抗憂藥,你就行了!
  2. . . a few antidepressants, you know, you ' ll do great

    只要服些抗憂藥,你就行了!
  3. When she was away for a day or two the house seemed glumthe meals less appetizing.

    當她有兩天不在家,家裡就好象鬱不樂似的飯菜就失去了滋味。
  4. The decorations of evergreen trees and festoons threw off a pungent aroma that suggested a sunday-school christmas festival.

    那些常綠樹和花彩裝飾品發出股濃的芳香,叫人想起主日學校里的聖誕慶祝會。
  5. We got rid of all gloom in the excitement of the exercise, and our pleasure was increased by the arrival of the gimmerton band, mustering fifteen strong : a trumpet, a trombone, clarionets, bassoon french horns, and a bass viol, besides singers

    這種活動使我們興奮,它驅散了切憂和煩惱。吉默吞樂隊的到來更增添了我們的歡樂。這樂隊有十五個人之多除了歌手外,還有個喇叭,個長喇叭,幾支豎笛,低音笛,法國號角,把低音提琴。
  6. Coffee is a fragrant beverage.

    咖啡是種香味濃的飲料。
  7. There was a lurid, gloomy canopy above; the elmtrees drooped their heavy blackish green.

    上面是片蒼白又陰的蒼穹;榆樹枝葉鬱蒼蒼地低垂下來。
  8. This red is a potent wine, dark, rich and concentrated, with a tight, intense, sharply focused beam of spicy currant, black cherry, blackberry and boysenberry fruit that unfolds gracefully, revealing extra facets of depth and complexity

    譯文:這是支有力的紅酒,深色,富饒而集中,帶有緊而濃的,極端凝聚的辛香的醋栗味,黑櫻桃、黑莓和野生莓果香氣,裏面蘊含的優美的深度和復雜成分正在慢慢開啟而還沒有完全打開。
  9. The bugger is, she ' s here with some other guy

    悶的就是她跟別的男人起來的
  10. The byzantine era extended from the 13th century and went into the 16th century and was characterized by art with religious influence

    拜占庭藝術始於13世紀,直延續到16世紀,其主要特點是濃的宗教氣息。
  11. P > the byzantine era extended from the 13th century and went into the 16th century and was characterized by art with religious influence

    拜占庭藝術始於13世紀,直延續到16世紀,其主要特點是濃的宗教氣息。
  12. A fragrant nose of mulberries, cassis and cedar gives way to lovely, plump, ripe fruit on the palate and a long, rounded finish

    股桑椹、黑醋栗、杉木的可人芳香,入口就感覺到濃的成熟水果味,口感圓潤,餘味悠長。
  13. The cheerless monotony was sometimes enlivened with a little innocent merriment.

    有時候,點兒天真的嬉戲會使陰單調的生活增添點生氣。
  14. The youngest among the women workers was as dull and colourless as the middle-aged.

    最年輕的女工也同中年婦女樣鬱寡歡,形容枯槁。
  15. The land is in a dismal condition.

    那片土地是片陰慘淡的景象。
  16. All things that we ordained festival, turn from their office to black funeral ; our instruments to melancholy bells, our wedding cheer to a sad burial feast, our solemn hymns to sullen dirges change, our bridal flowers serve for a buried corse, and all things change them to the contrary

    我們本來為了喜慶預備好的切,現在就要變成悲哀的殯禮;我們的樂器要變成憂的喪鐘,我們的婚筵要變成凄涼的喪席,我們的贊美詩要變成沉痛的輓歌,新娘手裡的鮮花要放在墳墓中殉葬,切都要相反而行。
  17. Dense gloom overcame him like a cowl.

    沉重的陰象煙囪帽樣籠罩著他。
  18. On the toilet table the bouquets - roses, lilacs and hyacinths - appeared like a very ruin of flowers. their perfume was strong and penetrating, while through the dampish air of the place, which was full of the spoiled exhalations of the washstand, came occasional whiffs of a more pungent scent, the scent of some grains or dry patchouli ground to fine powder at the bottom of a cup

    梳妝臺上放著許多花束,有玫瑰,丁香,風信子,花堆得像要坍塌下來,散發著股濃的沁人心脾的芳香室內空氣潮濕,洗臉池中散發出的股淡淡氣味中,不時飄出陣刺鼻的香味,那是從隻高腳杯底部的九根捏碎了的干廣藿香莖中發出來的。
  19. It was a close, sultry day, devoid of sunshine, but with a sky too dappled and hazy to threaten rain.

    那是悶酷熱的日子,沒有陽光,天上卻陰霾不雨。
  20. Within the scenic beauty of beautiful scenery and lush vegetation, a clearance from the mountain watershed qingxi from the caves before flowing north cliff towering cliffs, rock dives ; flowing water trough, the ghost suddenly so far

    該景區內景色秀美,林木蔥條源於關山分水嶺的清溪從洞窟前流過,北崖峭壁高聳,危石凌空;谷底流水淙淙,幽冥渺遠。
分享友人